) มีความรู้ความสามารถในการวัดมูลค่า (valuation) ของทรัพย์สินกิจการโครงสร้างพื้นฐานได้อย่างน่าเชื่อถือ (2) ในกรณีที่ผู้ขอความเห็นชอบเป็นผู้จัดการกองทรัสต์เป็น
;Approval, Valuation, and Operational Matters และ Part II : The Product Restrictions of Qualifying CIS ซึ่งอยู่ใน Appendix 
;requirements relating to Approval, Valuation, and Operational Matters และ Part II : The Product Restrictions of Qualifying CIS
Operator, Trustee/ Fund Supervisor, and requirements relating to Approval, Valuation, and Operational Matters และ Part II : The Product Restrictions of Qualifying CIS ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of
relating to Approval, Valuation, and Operational Matters และ Part II : The Product Restrictions of Qualifying CIS ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on
, Valuation, and Operational Matters และ Part II : The Product Restrictions of Qualifying CIS ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation
ระบบงานสำหรับการลงทุนเพื่อบริษัทหลักทรัพย์ (self-assessment questionnaire – “SAQ”) เพื่อให้บริษัทหลักทรัพย์จัดทำการประเมินตนเองโดยถือเป็นเอกสารที่บริษัทหลักทรัพย์ต้องจัดเตรียมให้
2556 เพื่อขอให้บริษัทหลักทรัพย์ทำการประเมินความเสี่ยงในการลงทุนของบริษัทเป็นประจำทุกปีโดยใช้แบบประเมินตนเองด้านระบบงานสำหรับการลงทุนเพื่อบริษัทหลักทรัพย์ (self-Assessment Questionnaire-"SAQ")และส่งแบบ
, Valuation, and Operational Matters ซึ่งอยู่ใน Appendix C : Standards of Qualifying CIS ของ Memorandum of Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN Collective
ของตนเองได้อย่างครบถ้วนและเป็นมาตรฐานเดียวกัน สำนักงานจึงได้จัดทำแบบประเมินตนเอง (Self-Assessment Questionnaire; SAQ)ในส่วนของเครื่องมือในการบริหารความเสี่ยงด้านการจัดการลงทุน เพื่อให้บริษัทจัดการกรอก