, the Ministry of Commerce; (3) the updated regulations of the founding securities companies certified by the Office of Partnership Registration, the Ministry of Commerce. Clause 2 Any trade association
: ประกาศ COI และประกาศเกี่ยวกับการลงทุน เพื่อเป็นทรัพย์สินของผู้ประกอบธุรกิจ: ประกาศ Prop Trade ) ซึ่งได้มีการพิจารณาปรับปรุงแก้ไข ร่างประกาศในประเด็นอื่น ๆ เพิ่มเติมเพื่อให้มีความเหมาะสมยิ่งขึ้นด้วย
system for retain documents relating to payment to the fund, trade date, and payment out of the fund to the member that is easy to search and secure from unrelated persons and having control on correction
counter party in a derivatives contract with any person who intends to trade in derivatives, by entering or offering to enter into such contract, and has been licensed or registered under this Act
Page | 6 คำอธิบายข้อมูล รหัสของตาราง DA_ACCOUNT_TH ชื่อตาราง จำนวนบัญชีซื้อขายสินทรัพย์ดิจิทัลที่ active รายเดือน แยกตามประเภทผู้ลงทุน (เฉพาะบัญชี Exchange & Broker) ความถี่ของข้อมูล ความล่าช้าและ
มั่น Trader / ค้าหลักทรัพย์ Trader / ค้าหลักทรัพย์ บัญชี day trade บัญชี pair trade 55035 56074 บัญชีในกลุ่ม Market Making (ตัวอย่าง)1.ชาติไทย ไพรศรี 2.ศรีพงศ์ รองเรือง Trader / ค้าหลักทรัพย์ Trader
(trade time) (2) รายการซื้อขายที่เกิดขึ้นภายหลังเวลา 15.30 น. ให้รายงานภายในเวลา 9.30 น. ของวันทำการถัดไป ข้อ 4 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2549 เป็นต้นไป ประกาศ ณ วันที่ 13 ธันวาคม
. Clause 3. The derivatives broker shall not trade derivatives contract or any other contracts with the same characteristics as derivatives contract for their proprietary account, unless such derivatives
ใช้ในการรับคำสั่งและติดต่อกับลูกค้า รวมทั้งโทรศัพท์มือถือ หมายถึง ลูกค้าที่มีการส่งคำสั่งซื้อขายผ่านเจ้าหน้าที่การตลาดรายนั้นๆ (active client) ในช่วง 6 เดือนที่ผ่านมา
ลูกค้าทั้งหมด................ราย ข้อมูล ณ วันที่........ โปรดระบุ % ลูกค้าที่ใช้บริการต่อเนื่อง (active users).........% ข้อมูล ณ วันที่........... หมายเหตุ : active users หมายถึงลูกค้าที่มีการทำธุรกรรม