Acquisition of Securities for Business Takeovers of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 shall be repealed and replaced with the following provisions: “Division 1 Prevention of Unfair Securities Trading
(ตราครุฑ) ๕ (ตราครุฑ) ประกาศกระทรวงการคลัง เรื่อง การกำหนดเงื่อนไขให้บริษัทหลักทรัพย์ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ (ฉบับที่ ๓) _____________________ ตามที่ประกาศกระทรวงการคลัง
ต้องขอรับ ความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ ลงวันที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕43 ก าหนดให้ผู้ได้รับ ใบอนุญาตประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ต้องยื่นค าขอรับความเห็นชอบบุคคลที่เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่นั้น เพ่ือให้
derivatives clearing house. “securities” means securities under the Securities and Exchange Act. “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand under the Securities and Exchange Act. “securities trading
derivatives clearing house. “securities” means securities under the Securities and Exchange Act. “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand under the Securities and Exchange Act. “securities trading
, issue or offer of securities for sale to the public, acquisition of securities for business takeovers, and prevention of unfair securities trading practices. Such power shall include: (1) the issuance of
related businesses, organizations related to securities business, issue or offer of securities for sale to the public, acquisition of securities for business takeovers, and prevention of unfair securities
และตลาดหลกัทรัพย ์ พ.ศ. ๒๕๓๕ และให้ใชค้วามต่อไปนี9 แทน “มาตรา ๓๓ ห้ามมิให้บริษทัเสนอขายหลกัทรัพย์ทีออกใหม่ ประเภทหุ้น หุ้นกู ้ ตัNวเงิน ใบสาํคญัแสดงสิทธิทีจะซื9อหุ้น ใบสาํคญัแสดงสิทธิทีจะซื9อหุ้นกู
หรือเป็นการเสนอขายหลักทรัพย์ที่ได้รับอนุญาตจากสำนักงานและได้รับยกเว้น การยื่นแบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหลักทรัพย์ตามมาตรา 64 หรือ (3) เป็นการเสนอขายหลักทรัพย์โดยบริษัทมหาชนจำกัดต่อผู้ถือหุ้นตามสัดส่วน
) กำรกำกบัดูแลผูถื้อหุ้นรำยใหญ่ของผูป้ระกอบธุรกิจสัญญำซือขำยล่วงหนำ้ ในปัจจุบนั บทบญัญติัของ พ.ร.บ. สัญญำซือขำยลว่งหนำ้ฯ และ พ.ร.บ. หล ักทรัพยฯ์ ทีกำกับ ดูแ ลเ รือง ผู้ถือ หุ้นรำยใ หญ่ไม่สอดคล้อง กัน เ