for sale of securities; (3) subscription, underwriting and distribution of securities; (4) acceptance of payment and delivery of securities; (5) custody and arrangement concerning the payment for the
distribution of securities; (4) acceptance of payment and delivery of securities; (5) custody and arrangement concerning the payment for the subscription of securities; (6) any other conditions necessary to
) กำรกำกบัดูแลผูถื้อหุ้นรำยใหญ่ของผูป้ระกอบธุรกิจสัญญำซือขำยล่วงหนำ้ ในปัจจุบนั บทบญัญติัของ พ.ร.บ. สัญญำซือขำยลว่งหนำ้ฯ และ พ.ร.บ. หล ักทรัพยฯ์ ทีกำกับ ดูแ ลเ รือง ผู้ถือ หุ้นรำยใ หญ่ไม่สอดคล้อง กัน เ
dispose of the securities under (1) or to receive returns that are dependent upon the price or returns of the securities under (1); (3) derivatives under the law on derivatives which requires delivery or
ราคา ณ เวลาใด เวลาหนึ่งในอนาคต เป็นจำนวนและราคาตามที่กำหนดไว้ในสัญญา (physical delivery) (2) สัญญาที่กำหนดให้คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งได้รับชำระเงิน หรือต้องชำระเงินให้แก่คู่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง เท่ากับจำนวนเงินที่
ผู้ชำระราคา ณ เวลาใด เวลาหนึ่งในอนาคต เป็นจำนวนและราคาตามที่กำหนด ไว้ในสัญญา (physical delivery) (2) สัญญาที่กำหนดให้คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งได้รับชำระเงิน หรือต้องชำระเงินให้แก่คู ่สัญญาอีกฝ่ายหนึ่ง เท ่าก ับ
derivatives clearing house. “securities” means securities under the Securities and Exchange Act. “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand under the Securities and Exchange Act. “securities trading
derivatives clearing house. “securities” means securities under the Securities and Exchange Act. “Stock Exchange” means the Stock Exchange of Thailand under the Securities and Exchange Act. “securities trading
ใจลงทุน หรือ กำรเลือกใชบ้ริกำรของผูล้งทุนได ้อีกทงัยงัทำให้เกิดต้นทุนในกำรเข้ำถึงข้อมูล และกำรสือสำรข้อมูล อย่ำงไม่มีประสิทธิภำพ ๒) กำรกำกับดูแลผูถื้อหุ้นรำยใหญ่ของผูป้ระกอบธุรกิจหลกัทรัพย ์ ในปัจจุบัน
meeting as well as the period of delivery of the notice calling such meeting. SECTION 89/28. A shareholder or shareholders who hold shares and have the right to vote amounting to not less than five percent