the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His
Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with
ตลำดทุน โดยถือว่ำอำนำจในกำรกำกับดูแลผูป้ระกอบธุรกิจครอบคลุมไปถึงกำรกำกับดูแล บุคลำกรภำยใตส้ังก ัดผูป้ระกอบธุรกิจในขณะเดียวกัน ๔) กำรกำกับดูแลกรรมกำร ผูบ้ริหำร และผูถื้อหุ้นใหญ่ของศูนยซื์อขำยสัญญำซือขำย
Bhumibol Adulyadej has been graciously pleased to proclaim that: Whereas it is deemed expedient to amend the law governing provident funds; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the
. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to amend the law on securities and exchange; Be it, therefore, enacted by the Majesty the King, by and
ใจลงทุน หรือ กำรเลือกใชบ้ริกำรของผูล้งทุนได ้อีกทงัยงัทำให้เกิดต้นทุนในกำรเข้ำถึงข้อมูล และกำรสือสำรข้อมูล อย่ำงไม่มีประสิทธิภำพ ๒) กำรกำกับดูแลผูถื้อหุ้นรำยใหญ่ของผูป้ระกอบธุรกิจหลกัทรัพย ์ ในปัจจุบัน
rights and liberties of persons which Section 29, in conjunction with Section 36, Section 41 and Section 43 of the Constitution of the Kingdom of Thailand so permit by virtue of law; Be it, therefore
the law governing provident funds; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Assembly, as follows: SECTION 1. This Act shall be called “the
and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly, as follows: SECTION 1. This Act shall be called the “Securities
Kingdom of Thailand so permit by virtue of law; Be it, therefore, enacted by the Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly, as follows: SECTION 1. This Act