อเสนอแนะ ซ่ึงสํานักงานจะไดรวบรวมขอคิดเห็นตางๆ และ นําไปประกอบการพิจารณาการออกหลักเกณฑดังกลาวใหเหมาะสมในทางปฏิบัติตอไป ผูที่ประสงคจะแสดงความคดิเห็นในเรื่องนี้ สามารถสงแบบสํารวจความคิดเห็น ที่
Appendix 2: National regulations Information on the laws and regulations relevant to performance of duty as Recognised Representative in each Host Jurisdiction 14 3 1. Introduction 1.1 Background Mobility of
โทรสาร 0-2263-6099 ส านักงานได้จัดท าเอกสารฉบับนี้ข้ึนเพ่ือรับฟังความคิดเห็นจากผู้เกี่ยวข้อง ท่านสามารถ download เอกสารเผยแพร่ฉบับน้ีได้จาก www.sec.or.th ท่านสามารถส่งความเห็นหรือข้อเสนอแนะให้ส านักงานได้
Q : ผู้ที่อยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา พิจารณาอย่างไร A : “ผู้ที่อยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา” หมายถึง ชายหญิงที่ไม่ได้จดทะเบียนสมรสแต่อยู่กินกันอย่างเปิดเผย
นักงานได้จัดท าเอกสารฉบับนี้ขึ้นเพ่ือส ารวจความคิดเห็นจากผู้เกี่ยวข้อง ท่านสามารถ download เอกสารเผยแพร่ฉบับนี้ได้จาก www.sec.or.th ท่านสามารถส่งความเห็นหรือข้อเสนอแนะให้ส านักงานได้ ตามทีต่ิดต่อด้านล่าง
ขายล่วงหน้า เป็นต้น ปัจจุบันสามารถท าได้ อยู่แล้วโดยใช้บุคลากรตาม temporary regime ซึ่ง ปฏิบัติหน้าที่ได้ไม่เกิน 90 วันในรอบปีปฏิทิน 5.6 อื่น ๆ (1) หลักการตาม framework ผู้ประกอบธุรกิจ 1-2 รายให้ข้อ
general advice to investors Recognised Representative (RR) a Professional in recognized ACMF countries who obtained the ACMF Pass from host jurisdiction Not permitted activities • giving advice to investors
Commission, guidelines, orders and circulars issued or providing guidelines in accordance with the aforementioned Notification in case of investment of unitholders in host jurisdiction who are not Thai
นักงาน ขั้นตอนที่ 3 การจัดการรายชื่อผู้เกี่ยวข้อง เพื่อเพิ่มข้อมูลต่อไปนี้ (1) คู่สมรส (2) บุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ (3) นิติบุคคลที่ผู้มีหนา้ที่รายงาน คู่สมรสหรือผู้ที่อยู่กินด้วยกันฉันสามีภริยา และบุตร
ตลาดหลักทรัพย์หรือหน่วยงานทางการในต่างประเทศเป็น home regulator และ (2) ตลาดหลักทรัพย์หรือหน่วยงานทางการตาม (1) มีหลักเกณฑ์การเปิดเผยข้อมลูในเร่ืองนี้ในท านองเดียวกับหลักเกณฑ์ของไทย 4 2. สรุปสาระส าคัญของร่าง