ลงทุนอย่างน้อย 1 ครั้ง และการรับซื้อคืนหน่วยลงทุนในช่วงเวลาดังกล่าว บลจ. ต้องไม่คิดค่าธรรมเนียมการรับซื้อคืนหน่วยลงทุนหรือค่าธรรมเนียมอื่นใดที่เรียกเก็บจากผู้ถือหน่วยลงทุนในการขายคืน (exit without fee
กิจกำรโดยตรง กล่ำวคือ หำกผู้ถือหุ้นมีมติอนุมัติผ่อนผันแล้ว นอกจำกจะได้รับผลกระทบจำกกำรเพิ่มทุนแล้ว ผู้ถือหุ้น ของกิจกำรยังไม่ได้รับ exit จำกกำรท ำค ำเสนอซื้ออันเป็นผลจำกกำรเปลี่ยนอ ำนำจควบคุมในกิจกำร
ยอ์เิล็กทรอนกิส ์(E-Commerce) ทีเ่ตบิโตมำกกวำ่สองเทำ่ในปีทีผ่่ำนมำ โอสถสภำจะ ยังคงขยำยช่องทำงกำรสื่อสำรและกำรจัดจ ำหน่ำยเพื่อใหส้อดรับกับกำรเปลี่ยนแปลงพฤติกรรมของผูบ้ริโภค ในขณะที่ ผลติภัณฑเ์อ็กซทิ (Exit
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...
สนง. ให้กลับมาประกอบธุรกิจได้ ตามปกติ • กระท าหรืองดเว้นการกระท าตามที่ส านักงานก าหนด กรณี MF • เปลี่ยนให้ บลจ. อื่นเข้ารับจัดการแทน4 ≤ 30 วัน1 • ให้สิทธิผู้ถือหน่วยลงทุนรายเดิม exit without fee • สามา
กลุมของ A ไดเคยทํา คําเสนอซื้อไปแลว (ถือไดวาผูถือหุนไดมี fair exit แลว จงึไมบังคับใหทาํซ้ําอีก) เหตุสมควรแกไข โดยที่ พ.ร.บ. หลักทรัพยฯ (ฉบับที่ 4 ) ในหมวดวาดวยการเขาถือหลกัทรัพยเพื่อ
ไม่มีการน า หลกัทรัพยน์ั้นไปจดทะเบียนซ้ือขายใน organized market ส านกังานอาจก าหนดใหผู้อ้อกหลกัทรัพย์ จดัใหมี้กลไกท่ีเปิดโอกาสใหผู้จ้องซ้ือหรือผูล้งทุนสามารถทบทวนการลงทุนหรือถอนการลงทุน (exit mechanism
uncertainties on various fronts. These include domestic and international conflicts, the UK’s exit from the EU, and changing US government policies. These events were accompanied by the depreciation of the US
) รอ้ยละ 0.95 ต่อปี ของมลูค่าทรพัยส์ินสทุธิของกองทนุ ค่าธรรมเนียมการขายหน่วยลงทนุ (Entry charge) ไม่มี ค่าธรรมเนียมการรบัซือ้คืนหน่วยลงทนุ (Exit charge) ไม่มี ค่าธรรมเนียมอื่นๆ (Other Expenses) ไม่มี ค่า
TRANSLATED VERSION As of August 27, 2014 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 37 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6 and Section 113 of the Sec...