กรรมการบริษัท เพื่อให้มีการติดตามผลการด าเนินงานและทบทวน นโยบาย เป้าหมาย และแผนการด าเนินงานที่ก าหนดไว้ 4. ก าหนดวิธีการมอบอ านาจในการปฏิบัติงาน (assignment of authority and responsibility) ก าหนดวิธีการ
สารสนเทศ (responsibility for assets) วัตถุประสงค์ เพื่อให้ทรัพย์สินสารสนเทศที่มีความส าคัญได้รับการป้องกันอย่างเหมาะสม ผู้ประกอบธุรกิจควรจัดให้มี การระบุและก าหนดหน้าที่ความรับผิดชอบในการรักษาความมั่นคง
ยอดเยี่ยมจาก 10th Annual Corporate - Institutional Investment Poll ได้แก่ (1) Most Organised Investor Relations (2) Most Consistent Dividend Policy (3) Best Strategic Corporate Social Responsibility และ
ข้อมูลที่เป็นความลับของผู้ประกอบธุรกิจ เป็นต้น 4. การบริหารจัดการทรัพย์สินสารสนเทศ (asset management) 4.1 หน้าที่ความรับผิดชอบต่อทรัพย์สินสารสนเทศ (responsibility for assets) วัตถุประสงค์ เพื่อให้ทรัพย์สิน
the proceeding of an established fund in Part 2; (3) the administration and management of a fund in Part 3. Clause 5 A management company shall administer and manage a fund with responsibility, due care
ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ อข./น. 5/2549 เรื่อง แนวทางปฏิบัติเกี่ยวกับระบบงานการประกอบธุรกิจการจัดการกองทุน ____________________ เพื่อให้บริษัทจัดการสามารถปฏิบัติตามประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สข. /น. 4/2549 เรื่อง ระบบงานเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจจัดการกองทุน ลงวันที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2549 ได้อย่างมีประสิทธิภาพและมีมาตรฐ...
ประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ อข./น. 5/2549 เรื่อง แนวทางปฏิบัติเกี่ยวกับระบบงานการประกอบธุรกิจการจัดการกองทุน ____________________ เพื่อให้บริษัทจัดการสามารถปฏิบัติตามประกาศสำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ที่ สข. /น. 4/2549 เรื่อง ระบบงานเกี่ยวกับการประกอบธุรกิจจัดการกองทุน ลงวันที่ 8 มีนาคม พ.ศ. 2549 ได้อย่างมีประสิทธิภาพและม...
shall administer and manage a fund with responsibility, due care and loyalty for the interest of the unitholders including acting in compliance with the law, the fund project, the commitment between the
English translation is strictly for reference. Please also note that the translation has not been subjected to an official review by the SEC Office and the SEC Office cannot undertake any responsibility for
English translation is strictly for reference. Please also note that the translation has not been subjected to an official review by the SEC Office and the SEC Office cannot undertake any responsibility for