ࠎᐎᜎ『䀎ᨎ㔎∎ᤎᜎ㔎䠎䄎Ď䤎䐎ȎĎ㈎⌎ᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎ㈎ᤎ䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎㈎∎䌎ᤎ䀎✎┎㈎ᜎ㔎䠎ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎⬎䠎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎䐎ᜎ∎Ď㌎⬎ᤎᐎ숎 (Non-Performingꃂ䜀爀漀甀瀀숀 หรือꃂ一倀䜀⤀숀 ข้อꃂ㈀㜀숀 ꃂ숀 รายงานทางการเงินสำหรับรอบระยะเวลาหกเดือนแรกของปีบัญชีตามข้อ
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Sec...
DRAFT (Translation) DERIVATIVES ACT B.E. 2546 (2003) ( (As Amended) BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 3rd Day of July B.E. 2546; Being the 58th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law governing derivatives transactions; Whereas this Act contains certain provisions relating to the restriction of rights and liberties of persons, which Section 29, in conjunction with Section 35, Section 36, Se...
510,000,000. In doing so, the Company and the Seller have to first comply with the conditions precedent prior to entering into the transaction as per the Memorandum of Understanding on Sale and Purchaser of
approximately Baht 33.33 per share, for a total value of Baht 510,000,000. In doing so, the Company and the Seller have to first comply with the conditions precedent prior to entering into the transaction as per
named Mr. Jirasak Prempojwattana (“Mr. Jirasak” or the “Seller”), at a selling price of approximately Baht 33.33 per share, for a total value of Baht 510,000,000. In doing so, the Company and the Seller
seven business days from the date on which Form 247-3 is required to be submitted (which is on 25 March 2019) along with executing the Mandatory Tender Offer in accordance with the criteria and conditions
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...
การ ทบทวนและประเมินมลูค่าหลกัประกนัในกลุม่สินเช่ือที่ไม่มี การเพิ่มขึน้อย่างมีนัยส าคัญของความเสี่ยงด้านเครดิต (Performing Loan) นอกจากนี ้ยงัอนุญาตให้สามารถว่าจ้าง ผู้ ประเมินราคาในต่างประเทศส าหรับการ
Tiger Associates Ltd. (3) Mr. Nuttawut Phowborom and (4) Mrs. Sangduan Ewbamrung (collectively called “Existing Shareholders” or the “Sellers”). In doing so, the Company and the Seller have to first