Business Unit Bangkok Business Broadcasting Company Limited (BBB), currently renamed as Spring 26 Company Limited, is a subsidiary of NMG and holder of the License for digital TV channel in a standard
. October o The Company issued subordinated perpetual debentures for a total credit facility of Baht 10,000 million which are name registered, unsecured, unconvertible, with a bond holder representative and
จัดการกองทุนรวม รวมทั้งหน้าที่ความรับผิด ชอบ ของผู้จัดการกองทุนดังกล่าว? 1. นายธีระศักดิ์ บุญญาเสถียร ต ำแหน่ง ช่ือบรษัิท CFA Charter Holder 2561-ปัจจุบัน ผู้จัดการกองทุน บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน ทิส
shall come into force as from 1 January 2013. Clause 2 In this Notification: “REIT” means a real estate investment trust; “unit” means a trust certificate representing the rights of the holder as a
the holder of the structured notes has puttable option whether the return is a fixed or floating rates according to the interest rates of a financial institution or any other interest rates and the
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
1 แบบแสดงรายการขอ้มลูการเสนอขายหลักทรัพย ์ (แบบ 69-ASEAN) แบบแสดงรายการขอ้มลูการเสนอขายหลักทรัพย ์ กรณีบรษัิทไทยเสนอขายหลักทรัพยใ์นไทยและประเทศกลุม่อาเซยีนพรอ้มกนัหรอืในเวลาใกลเ้คยีงกนั Registration Statement for Thai-incorporated Company to offer for sale of securities in Thailand and ASEAN member country simultaneously or in proximate period (ชือ่บรษัิททีเ่สนอขายหลักทรัพย)์ (Commercial Name of the Issuer) - ใหร้ะบลุกัษณะทีส่ าคญัของหลักทรัพยท์ีเ่สนอขาย เชน่ ประเภทหลกัทรัพย ์จ านวน ราคาเสนอขายต...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ง) (แบบ 69-DEBT-PO-GOV.AGENCY) บริษัท........... (ช่ือไทย/อังกฤษของผูเสนอขายตราสารหน้ี) ............. เสนอขาย ......................................................................................................................... ......................................................................................................................... ....................................................................................................