THE ORIGINAL THAI LANGUAGE VERSION AS ACCURATELY AS POSSIBLE. ACHIEVEMENT OF THIS OBJECTIVE IS GENERALLY INCOMPATIBLE WITH THE LITERAL TRANSLATION OF EVERY WORD AND PHRASE OF THE ORIGINAL THAI VERSION
-ร่าง- UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 3 As of 22 December 2016 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
enhance the trustworthiness as well as increase confidence to business partners, investors, and distributors for future business expansion. 4.3 As the Company will be the sole operator for undertaking the
delivery. In addition, the Company attempted to increase sales by engaging in the development of products with customers to create reliability for customers in dealing businesses with the Company. Return on
Brand”, having communicated to customer groups to become aware of the variety of “Diamond” brand products, which are strong and durable resulting in trustworthiness from the customers through every
appropriateness in respect of trustworthiness in managing business whose shares are held by public shareholders as specified in the notification of the SEC. 13 SECTION 89/4 In addition to the ground for removal
-ร่าง- UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 14 As of 29 June 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 3 As of 9 June 2015 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
reviewers are encouraged2 to assess the relevance, robustness and reliability of selected KPIs, the rationale and level of ambition of the proposed SPTs, the relevance and reliability of selected benchmarks
The variation of the bond financial and/or structural characteristics should be commensurate and meaningful relative to the Issuer’s original bond financial and/or structural characteristics. 4.3.3 The