ถือต ่ากว่าท่ีสามารถลงทุนได้ (Non-investment grade) และตราสารหนีท่ี้ไม่ได้รับการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือ (Unrated) รวมทัง้ตราสารทุนท่ีไม่ได้จดทะเบียนในตลาดหลกัทรัพย์ (Unlisted) รวมถึงอาจท าธุรกรรมการให้
ในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเช่ือถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (Non – Investment Grade) และ/หรือตราสารหน้ีที่ไม่ได้รับการจัดอันดับความน่าเช่ือถือ (Unrated) แต่อาจมีไว้เฉพาะกรณีที่ตราสาร
หรือเห็นชอบให้ กองทุนลงทุนได้ กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ/ หรือตราสารหนี้ท่ีไม่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ
หรือเห็นชอบให้ กองทุนลงทุนได้ กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ/ หรือตราสารหนี้ท่ีไม่ได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือ
. ประกาศกำหนด หรือเห็นชอบให้ กองทุนลงทุนได้ กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ/ หรือตราสารหนี้ท่ีไม่ได้รับการจัดอันดับความ
. ประกาศกำหนด หรือเห็นชอบให้ กองทุนลงทุนได้ กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ/ หรือตราสารหนี้ท่ีไม่ได้รับการจัดอันดับความ
. ประกาศกำหนด หรือเห็นชอบให้ กองทุนลงทุนได้ กองทุนอาจลงทุนในหรือมีไว้ซึ่งตราสารหนี้ที่มีอันดับความน่าเชื่อถือต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (non – investment grade) และ/ หรือตราสารหนี้ท่ีไม่ได้รับการจัดอันดับความ
Securities) ตราสารที่มีอันดับความน่าเช่ือถือที่ตัว ตราสารหรือที่ผู้ออกตราสารต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (Non-Investment Grade) และ/หรือตราสารที่ไม่ได้รับการจัดอันดับความน่าเช่ือถือที่ตัวตรา สารและที่ผู้ออกตราสาร
(Structured Note) หลักทรัพย์ที่ไม่มีการซื้อขายในตลาดหลักทรัพย์ (Unlisted Securities) ตราสารที่มีอันดับความน่าเช่ือถือที่ตัว ตราสารหรือที่ผู้ออกตราสารต่ำกว่าที่สามารถลงทุนได้ (Non-Investment Grade) และ/หรือ
In this Notification: The terms “credit rating”, “bill”, “short-term bill”, “registration statement”, “listed company”, “parent company”, “subsidiary”, “executive”, “controlling person”, “high net