) ส่วนที่ 2 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่ 3 ผู้ออกตรำสำรหนี้ 1. ข้อมูลทั่วไป 2. วัตถุประสงค์ของการเสนอขายหน่วยทรัสต์ 3. ข้อมูลอสังหาริมทรัพย์ที่จะลงทุน 4. การจัดหาผลประโยชน์จากอสังหาริมทรัพย์ 5
) ส่วนที่ 2 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่ 3 ผู้ออกตรำสำรหนี้ 1. ข้อมูลทั่วไป 2. วัตถุประสงค์ของการเสนอขายหน่วยทรัสต์ 3. ปัจจัยความเสี่ยง 4. ข้อมูลเกี่ยวกับทรัพย์สินหลักของกองทรัสต์ 5. ราคาประเมิน
ต้นให้ลงนามโดยผู้มีอ านาจลงนามผูกพัน หรือผู้ที่ได้รับมอบอ านาจให้ลงลายมือชื่อ ก ากับเอกสารทุกหน้าในแบบแสดงรายการข้อมูลที่ยื่นคร้ังนี้) - 4 - สำรบัญ หน้ำ ส่วนที่ 1 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่
ต้นให้ลงนามโดยผู้มีอ านาจลงนามผูกพัน หรือผู้ที่ได้รับมอบอ านาจให้ลงลายมือชื่อ ก ากับเอกสารทุกหน้าในแบบแสดงรายการข้อมูลที่ยื่นคร้ังนี้) - 4 - สำรบัญ หน้ำ ส่วนที่ 1 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่
2.1 และ 2.2 - 4 - สำรบัญ หน้ำ ส่วนที่ 1 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่ 2 ผู้ออกตรำสำรหนี้ 1. ข้อมูลทั่วไป 2. วัตถุประสงค์ของการเสนอขายหน่วยทรัสต์ 3. ข้อมูลอสังหาริมทรัพย์ที่จะลงทุน 4. การจัดหาผล
2.2 - 4 - สำรบัญ หน้ำ ส่วนที่ 1 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่ 2 ผู้ออกตรำสำรหนี้ 1. ข้อมูลทั่วไป 2. วัตถุประสงค์ของการเสนอขายหน่วยทรัสต์ 3. ปัจจัยความเสี่ยง 4. ข้อมูลเกี่ยวกับทรัพย์สินหลัก
2.1 และ 2.2 - 3 - สำรบัญ หน้ำ ส่วนที่ 1 ข้อมูลสรุป (executive summary) ส่วนที่ 2 ผู้ออกตรำสำรหนี้ 2.1 กำรด ำเนินกิจกำร 1. กฎหมายที่รองรับการจัดต้ังและอนุญาตให้ออกตราสารหนี้ 2. วัตถุประสงค์ในการจัดต้ัง อ
Procedures for Brokerage and Dealing of Securities Which Are Not Debt Instruments (No. 2) dated 25 March 2009. Clause 3 In this Notification, unless otherwise specified: (1) “ executive ” shall have the same
Procedures for Brokerage and Dealing of Securities Which Are Not Debt Instruments (No. 2) dated 25 March 2009. Clause 3 In this Notification, unless otherwise specified: (1) “executive” shall have the same
Procedures for Brokerage and Dealing of Securities Which Are Not Debt Instruments (No. 2) dated 25 March 2009. Clause 3 In this Notification, unless otherwise specified: (1) “executive” shall have the same