Microsoft Word - SEA-ÃÒ©ºÑº 6-3-51.doc (Unofficial Translation)* Securities and Exchange Act (No. 4) B.E. 2551 _________________ BHU BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the day of 23rd February B.E. 2551 Being the 63rd Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to amend the law on securities and exchange; Whereas this Act contains certain provision relating to the restriction of rights and liberties of persons wh...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
หลักการ กำกับดูแลกิจการที่ดี สำหรับบริษัทจดทะเบียน ป 2555 Good Corporate Governance The Principles of for Listed Companies 2012 หลักการกำากับดูแลกิจการที่ดี สำาหรับบริษัทจดทะเบียน ปี 2555 บทนำ บทนำ การกำากับดูแลกิจการที่ดีมีความสำาคัญต่อบริษัทจดทะเบียน เพราะแสดงให้เห็นถึงการมีระบบบริหารจัดการท่ีมีประสิทธิภาพ โปร่งใส ตรวจสอบได้ ซ่ึงช่วยสร้างความเช่ือม่ันและความม่ันใจต่อผู้ถือหุ้น นักลงทุน ผู้มีส่วนได้เสีย ผู้ท่ีเก่ียวข้องทุกฝ่าย และนำาไปสู่ความม่ันคงเจริญก้าวหน้า จึงกล่าวได้ว่าการกำากับดูแลกิจกา...
for any remaining units from general investors’ subscription which may be allotted to the persons in (2)(a) or (b) of Paragraph 2 in Clause 25 consecutively. Clause 25/4 3 In allotting the units
ซ้ือหรือเสนอขาย (Remaining Order Amount) ปริมาณเสนอซ้ือหรือเสนอขายท่ีระบบ ซ้ือขายแสดงให้ผู้ลงทุนรายอ่ืนเห็น (Publish Order Amount) ข้อมูลส่วนน้ีก ำหนดข้ึนเพ่ือกำรรองรับรูปแบบกำรส่งรำยกำรค ำส่ังเสนอซ้ือ
securities shall be used to satisfy the obligations under the first paragraph and reimburse the expenses necessarily incurred incidental to such sale. The remaining proceeds, if any, shall be credited into the
securities shall be used to satisfy the obligations under the first paragraph and reimburse the expenses necessarily incurred incidental to such sale. The remaining proceeds, if any, shall be credited into the
Principles of Corporate Governance - G20 version G 20/O E C D P rin c ip le s o f C o rp o ra te G o ve rn a n c e G20/OECD Principles of Corporate Governance ENG_Corporate Governance Principles_Cover.indd 3 27-Aug-2015 6:43:10 PM G20/OECD Principles of Corporate Governance OECD Report to G20 Finance Ministers and Central Bank Governors September 2015 G20/OECD PRINCIPLES OF CORPORATE GOVERNANCE © OECD 2015 3 Note by the OECD Secretary-General G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meet...
Report on the Observance of Standards and Codes (ROSC) CORPORATE GOVERNANCE COUNTRY ASSESSMENT Thailand JANUARY 2013 Report on the Observance of Standards and Codes (ROSC) CORPORATE GOVERNANCE COUNTRY ASSESSMENT Thailand January 2013 Acknowledgements This assessment of corporate governance in Thailand has been prepared by David Robinett, Ratchada Anantavrasilpa, and Catherine Hickey of the World Bank Global Capital Markets Practice, as part of the Reports on Observance of Standards and Codes Pro...