เงื่อนไขทำนองเดียวกับข้อกำหนดของหุ้นกู้ที่ให้ไถ่ถอนหุ้นกู้เมื่อมีการเลิกบริษัท (perpetual bond) (2)ꃂ ℀㔎┎ㄎĎ⤎ጎ『Ȏⴎⴎᤎ㠎Ḏㄎᤎ䰎䄎ᴎ숎 เว้นแต่เป็นกรณีที่เข้าลักษณะที่ครบถ้วนดังนี้ ꃂ 숀 ꃂ
หรือหุ้นกู้ที่ครบกำหนดไถ่ถอนเมื่อมีการเลิกบริษัท (perpetual bond) แล้วแต่กรณี ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀܀⤎숀 ในกรณีที่เป็นการเสนอขายหุ้นกู้ต่อผู้ลงทุนสถาบันที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายไทยหรือผู้ลงทุนรายใหญ่ตาม
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
Governance of Publicly Traded Company - Definition (Section 89/1) - Qualifications and the removal of directors and executives (Section 89/3 - 89/6) - Duty and responsibility of directors and executives (Section 89/7 - 89/14) - Shareholders’ rights under Chapter 3/1 (Section 89/26, 89/28, 89/30) - Shareholder’s right to bring a derivative action and a private lawsuit against directors and executives (Section 89/18 - 89/20) - Criminal liability of directors and executives (Section 281/2, 281/3, 2...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...