ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 3/2558 เรื่องꃂ Ȁ䤎ⴎĎ㌎⬎ᤎᐎ䀎Ď㔎䠎∎✎ĎㄎᨎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎᜎ㔎䠎
ที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 มาตรา 67 มาตรา 69 และมาตรา 80 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้
ที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 มาตรา 67 มาตรา 69 และมาตรา 80 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้
ที่ 4) พ.ศ. 2551 และมาตรา 35 มาตรา 67 มาตรา 69 และมาตรา 80 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ. 2535 คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ 숀 ประกาศนี้ให้ใช้
ประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุน ที่ ทจ. 9/2552 เรื่องꃂ Ā㈎⌎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䄎┎『Ď㈎⌎ⴎᤎ㠎എ㈎ᔎ䌎⬎䤎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎ
ต่อไปนี้ถือหุ้นรวมกันเกินกว่าร้อยละห้าสิบของจำนวนสิทธิออกเสียงทั้งหมดของนิติบุคคลนั้น ꃂ 숀 ꃂ ⠀Ā⤎ ᨀ㠎ЎЎ┎⌎⌎ℎᐎ㈎ᔎ㈎ℎ⠀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 (ข) นิติบุคคลตาม (2) (4) นิติบุคคลที่ถูกถือ
ต่อไปนี้ถือหุ้นรวมกันเกินกว่าร้อยละห้าสิบของจำนวนสิทธิออกเสียงทั้งหมดของนิติบุคคลนั้น ꃂ 숀 ꃂ ⠀Ā⤎ ᨀ㠎ЎЎ┎⌎⌎ℎᐎ㈎ᔎ㈎ℎ⠀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 (ข) นิติบุคคลตาม (2) (4) นิติบุคคลที่ถูกถือ
>“ผู้ลงทุนรายใหญ่”2ꃂ⬀ℎ㈎∎Ў✎㈎ℎ✎䠎㈎ᰀ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⌎㈎∎䌎⬎എ䠎ᔎ㈎ℎᬎ⌎『Ď㈎⠎Ўጎ『Ď⌎⌎ℎĎ㈎⌎Ď㌎Ďㄎᨎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎䄎┎『ᔎ┎㈎ᐎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎✎䠎㈎ᐎ䤎✎∎Ď㈎⌎Ď㌎⬎ᤎᐎᨎᜎᤎ㐎∎㈎ℎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⨎ᘎ㈎ᨎㄎᤎᰀ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⌎㈎∎䌎⬎എ䠎Ḏ㐎䀎⠎⤎䄀┎『ᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⌎㈎∎䌎⬎എ䠎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ᰀᜠ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď
ลักษณะที่ครบถ้วนดังนี้ ꃂ 숀 ꃂ⠀Ā⤎ ℀㔎Ď㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎ䌎ᤎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎⨎㐎ᤎᔎ㈎ℎ⠀⤀ ⠀㈀⤀ ⠀㌀⤀ ⬀⌎㜎ⴎ⠀㐀⤀ ⌀✎ℎĎㄎᤎ䐎ℎ䠎ᤎ䤎ⴎ∎Ď✎䠎㈎⌎䤎ⴎ∎┎『㜀㔀 Ȁⴎℎ㤎┎Ў䠎㈎ᜎ⌎ㄎḎ∎䰎⨎㐎ᤎ⌎✎ℎȎⴎᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎᐎㄎĎ┎䠎㈎✎⬀⌎㜎ⴎℎ㔎⌎㈎∎䐎ᐎ䤎ࠎ㈎ĎĎ㈎⌎ࠎㄎᐎ⬎㈎ᰎ┎ᬎ⌎『䈎∎ᤎ䰎ࠎ㈎Ďᜎ⌎ㄎḎ∎䰎⨎㐎ᤎᔎ