กำหนดสิทธิ และไม่เรียกชำระหนี้ตามหุ้นกู้โดยพลัน (Call Default)ทั้งนี้ ก.ล.ต. ได้กำหนดให้ผู้แทนผู้ถือหุ้นกู้วิเคราะห์ข้อดี ข้อเสีย ประโยชน์ และผลกระทบที่ผู้ถือหุ้นกู้จะได้รับจากการมีมติอนุมัติ หรือไม่
delayed repayment of overdue debts to financial institutions, causing the company to be under debenture default condition. The amount of debts expected to be overdue by the end of June 2017 is approximately
หุ้นกู้ได้ส่งหนังสือถึง STARK ขอให้ชำระหนี้เงินต้นและดอกเบี้ยคงค้างหุ้นกู้ทั้งหมดโดยพลันแล้ว (call default) โดยอาศัยเหตุผิดนัดเนื่องจากผู้ออกหุ้นกู้ได้ผิดนัดชำระหนี้เกินกว่าร้อยละ 3.00 ของส่วนของผู้ถือ
the bond representative the right to file legal proceedings against the bond issuer without convening a bondholders’ meeting in the event of default and on the condition that the bond representative has
เงินดังกล่าวอาจจะเก็บอยู่ในกองทุนรวมในรูปเงินฝากหรือการลงทุนใน money market fund) และเกิดมีเหตุ default จากผู้ออกตราสาร ทำให้ผู้ดูแลผลประโยชน์ไม่ได้รับคืนเงินที่ advance ไปแล้วคืน ผู้ดูแลผลประโยชน์จะ
information was incomplete, contrary to facts, insufficient for making an investment decision, or misled investors in a manner of concealing or disguise or making up non-existing facts. 9. Not being in default
in conflict with the best interest of the business or having benefits transferred from the business. 7. Not being in default on principal or interests of any debt securities or in default on a loan
transferred from the business. 7. Not being in default on principal or interests of any debt securities or in default on a loan payment. 8. Not being in breach of the terms and conditions of the debt securities
or having benefits transferred from the business. 7. Not being in default on principal or interests of any debt securities or in default on a loan payment. 8. Not being in breach of the terms and
credit derivatives เพื่อเปนเครื่องมือในการปองกันความเสี่ยงของกองทุนจากการผิดนดัชําระหนี้ของผูออก ตราสารหนี้และของคูสัญญาในธุรกรรมสัญญาซื้อขายลวงหนา โดยความเสี่ยงของการผิดนัดชําระหนี้ (risk of default