รายงานประจำปี 2545 √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 5 §≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å ·≈– ”π—°ß“π§≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ ° Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å Ì “ π— ° ß “ π § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ °Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 5 20 “√®“°ª√–∏“π°√√¡°“√ “√®“°‡≈¢“∏‘°“√ ¿“æ§≥–°√√¡°“√ °.≈.µ. ¿“溟â∫√‘À“√ ”π—°ß“π§...
discussions and conclusions of the Asian Round- tables in 2009 and 2010 as well as the deliberations of a Working Group in May 2010. The work was 1 The 2004 Principles added an additional chapter specifying
หลักการ กำกับดูแลกิจการที่ดี สำหรับบรษัทจดทะเบียน ป 2560 Corporate Governance Code for listed companies 2017 ปกหนาสัน สารบัญ หน้า บทนา 1. วัตถุประสงค์ของหลักการกากับดูแลกิจการที่ดีฉบับนี้ (Corporate Governance Code: CG Code) 3 2. การกากับดูแลกิจการที่ดี คืออะไร 4 3. CG Code นี้ มีสาระสาคัญอย่างไร 5 3.1 หลักปฏิบัติ 8 ข้อหลัก 5 3.2 การปฏิบัติตาม CG Code 6 3.3 การอธิบาย เมื่อไม่ได้นาหลักปฏิบัติไปใช้ 7 4. CG Code นี้ ต่างจากหลักการกากับดูแลกิจการที่ดี สาหรับบริษัทจดทะเบียน ปี 2555 อย่างไร 7 5. การ...
Governance of Publicly Traded Company - Definition (Section 89/1) - Qualifications and the removal of directors and executives (Section 89/3 - 89/6) - Duty and responsibility of directors and executives (Section 89/7 - 89/14) - Shareholders’ rights under Chapter 3/1 (Section 89/26, 89/28, 89/30) - Shareholder’s right to bring a derivative action and a private lawsuit against directors and executives (Section 89/18 - 89/20) - Criminal liability of directors and executives (Section 281/2, 281/3, 2...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...