Vitnalakorn) Authorized to sign on behalf of the Company Corporate Secretarial: 02-793-3927 Formatted: Font color: Text 2 Information Memorandumon the Rectification of Connected Transactions in Providing the
of Technology, an MBA and a Doctorate in Business Administration from Harvard University. With versatile experience in the financial market, he held key positions in various public and private
qualifications: (1) using proper language and size of font in order to be legible, explicit and consist with document format, including making emphasis alphabets in case of important statement, for instance
2 เอกสารรับฟังความคดิเห็น เลขที่ อสภ.32/2559 เร่ือง หลักการบริหารกิจการทีด่ี (Corporate Governance Code) เผยแพรเ่มื่อวันที่ 22 กรกฎาคม 2559 ส านักงานได้จดัท าเอกสารฉบบันี้ขึน้เพือ่รับฟังความคดิเหน็จากผู้เกี่ยวข้อง ท่านสามารถ download เอกสารเผยแพร่ฉบับนี้ได้จาก www.sec.or.th ท่านสามารถส่งความเหน็หรือข้อเสนอแนะให้ส านักงานได้ ตามทีอ่ยู่ด้านล่าง หรือ e-mail: sasanee@sec.or.th โทรสาร 0-2263-6099 วันสดุท้ายของการแสดงความคิดเห็น วันที่ 31 ตุลาคม 2559 ท่านสามารถติดต่อสอบถามขอ้มูลเพิ่มเติมได้จากเจ้าหน้า...
หลักการ กำกับดูแลกิจการที่ดี สำหรับบรษัทจดทะเบียน ป 2560 Corporate Governance Code for listed companies 2017 ปกหนาสัน สารบัญ หน้า บทนา 1. วัตถุประสงค์ของหลักการกากับดูแลกิจการที่ดีฉบับนี้ (Corporate Governance Code: CG Code) 3 2. การกากับดูแลกิจการที่ดี คืออะไร 4 3. CG Code นี้ มีสาระสาคัญอย่างไร 5 3.1 หลักปฏิบัติ 8 ข้อหลัก 5 3.2 การปฏิบัติตาม CG Code 6 3.3 การอธิบาย เมื่อไม่ได้นาหลักปฏิบัติไปใช้ 7 4. CG Code นี้ ต่างจากหลักการกากับดูแลกิจการที่ดี สาหรับบริษัทจดทะเบียน ปี 2555 อย่างไร 7 5. การ...
2 สารบัญ หน้า บทน า 1. วัตถุประสงค์ของหลักการก ากับดูแลกิจการท่ีดีฉบับนี ้(Corporate Governance Code: CG Code) 2. การก ากับดูแลกจิการท่ีดี คืออะไร 3. CG Code นี้มีสาระส าคัญอย่างไร 3.1 หลักปฏิบัติ 8 ข้อหลัก 3.2 การปฏิบัติตาม CG Code 3.3 การอธิบาย เมื่อไม่ได้น าหลักปฏิบัติไปใช ้ 4. CG Code นี้ ต่างจากหลักการก ากับดูแลกจิการท่ีดีส าหรับบริษัทจดทะเบยีน ปี 2555 อย่างไร 5. การปรับตัวและการเตรียมความพร้อมของบริษัทจดทะเบียน 6. ผู้มีส่วนร่วมในการยกร่าง CG Code ส่วนที่ 1 หลักปฎิบัติและหลักปฏิบัติย่อย หลั...
covenant with the following qualifications: (1) using proper language and size of font in order to be legible, explicit and consist with document format, including making emphasis alphabets in case of
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.9 As of 20 February 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6 an...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.9 As of 20 February 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6 an...
ขอ้มลูแจง้เตอืนอืน่ 2 ค าอธบิายรายละเอยีดของขอ้มลูทีต่อ้งเปิดเผยในสรปุขอ้มลูส าคญัของตราสาร1 ตวัอกัษร (font) : Tahoma ขนาด : หัวขอ้ขนาด 12 และรายละเอยีดขอ้มลูขนาด 11 ความยาว : กรณีตราสาร plain/common2