and Social Development Plan, Bio-Circular-Green (BCG) Economy Model, and the National Action Plan on Business and Human Rights (NAP). It is also one of the driving forces to achieve the United Nations
มนุษยชน ระยะที่ 1 (พ.ศ. 2562 – 2565) (National Action Plan : NAP) ของรัฐบาล ซึ่งเป็นไปตามหลักการชี้แนะของสหประชาชาติว่าด้วยธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน (UNGPs)_______________________* หลัก All-or-nothing หมายถึง
: NAP ได้ปักหมุดเพื่อจัดงานครบรอบ 10 ปี หลักการชี้แนะฯ UNGPs ในวันที่ 14 มิถุนายน 2564 ร่วมกับคณะนิติศาสตร์ จุฬาฯ และพันธมิตร เช่น สำนักงานคณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติ สมาคมเครือข่ายโกลบอลคอมแพ็กแห่ง
rights) ก.ล.ต. ได0รับมอบหมายตามแผนปฏิบัติการระดับชาติ วาด0วยธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน หรือ แผน NAP ระยะท่ี 1 (พ.ศ. 2562 – 2565) และ (ราง) แผน NAP ระยะท่ี 2 (พ.ศ. 2566 -2570) ให0สร0างความรู0ความเข0าใจแกภาค
: BCG) และแผนปฏิบัติการระดับชาติว่าด้วยธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน (National Action Plan on Business and Human Rights: NAP) และเป็นกลไกหนึ่งที่ช่วยให้ประเทศบรรลุเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืน ขององค์การ
สิทธิมนุษยชน (แผน NAP) ก.ล.ต. ในฐานะที่ได้รับมอบหมายให้ร่วมขับเคลื่อนจึงได้ร่วมกับกระทรวงแรงงานและกระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์จัดงานสัมมนาในครั้งนี้ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเชิญชวนให้ทุกภาค
และความเสมอภาคระหว่างเพศ ซึ่งสอดคล้องกับแผนปฏิบัติการระดับชาติว่าด้วยธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน (NAP) และเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนขององค์การสหประชาชาติในเป้าหมายที่ 5 เรื่อง Gender Equality จึงมีเจตนารมณ์
ที่ยั่งยืนขององค์การสหประชาชาติ (UN SDGs) และตามแผนปฏิบัติการระดับชาติว่าด้วยธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน (แผน NAP) ในฐานะที่ได้รับมอบหมายให้ร่วมขับเคลื่อนเรื่องธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน ในปี 2564 ก.ล.ต. ได้ร่วม
the Provinces? Project where more than 30 Project participants has listed their shares while the ?Pride in Thai Innovative and Creative Businesses? Project has been launched to support expansion of
of the Provinces? Project where more than 30 Project participants has listed their shares while the ?Pride in Thai Innovative and Creative Businesses? Project has been launched to support expansion of