䤎⌎㈎Ў㈎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎဎ㈎ᤎ䌎ᤎĎ㈎⌎Ў㐎ᐎЎ䠎㈎⌎⌎ℎ䀎ᤎ㔎∎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ 숀 ꃂ 숀 ꃂ ㈀⸀숀 ในกรณีที่มีการเสนอขายหุ้นต่อผู้ลงทุนหลักโดยเฉพาะเจาะจง (Cornerstone investor) ก่อนที่แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหุ้นที่ยื่นต่อ
䤎⌎㈎Ў㈎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎဎ㈎ᤎ䌎ᤎĎ㈎⌎Ў㐎ᐎЎ䠎㈎⌎⌎ℎ䀎ᤎ㔎∎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ 숀 ꃂ 숀 ꃂ ㈀⸀숀 ในกรณีที่มีการเสนอขายหุ้นต่อผู้ลงทุนหลักโดยเฉพาะเจาะจง (Cornerstone investor) ก่อนที่แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหุ้นที่ยื่นต่อ
䤎⌎㈎Ў㈎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎㠎䤎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎဎ㈎ᤎ䌎ᤎĎ㈎⌎Ў㐎ᐎЎ䠎㈎⌎⌎ℎ䀎ᤎ㔎∎ℎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ 숀 ꃂ 숀 ꃂ ㈀⸀숀 ในกรณีที่มีการเสนอขายหุ้นต่อผู้ลงทุนหลักโดยเฉพาะเจาะจง (Cornerstone investor) ก่อนที่แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายหุ้นที่ยื่นต่อ
โครงการ Employees Stock Option Plan (“CCET-WC”) ให้กบักรรมการ และ/หรือ พนักงานของบริษทัฯ และบริษทัยอ่ย จ านวนไม่เกิน 225,000,000 หน่วย โดยบริษทัจะน าเสนอต่อท่ีประชุมผูถื้อหุ้นเพ่ืออนุมติั โดยรายละเอียดของ
Transactions Deemed as Acquisition or Disposal of Assets, and the Notification of the Board of Governors of the Stock Exchange of Thailand Re: Disclosure of Information and Other Acts of Listed Companies
โครงการ Employees Stock Option Plan (“CCET-WC”) ให้กบักรรมการ และ/หรือ พนกังานของบริษทัฯ และบริษทัย่อย จ านวนไม่เกิน 225,000,000 หน่วย โดยบริษทัจะน าเสนอต่อท่ีประชุมผูถื้อหุ้นเพ่ืออนุมติั โดยรายละเอียดของ
___________ baht per share. In case of having securities listed elsewhere, identify the name of the Stock Exchange. (2) In case of having other types of share such as preferred share whose rights or terms
per share. In case of having securities listed elsewhere, identify the name of the Stock Exchange. (2) In case of having other types of share such as preferred share whose rights or terms differ from
จำนวนหุ้นและมูลค่าหุ้นที่ได้นำออกจำหน่ายและเรียกให้ชำระมูลค่าหุ้นแล้ว ให้แสดง เป็นหุ้นแต่ละชนิด 21. ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง มูลค่าของสิทธิที่บริษัทออกให้แก่ผู้ถือ
Deemed as Acquisition or Disposal of Assets dated August 31, 2008 and the Notification of the Board of Governors of the Stock Exchange of Thailand Re: Disclosure of Information and Other Acts of Listed