ഀ㰀瀀㸀䄀┎『ᰎ㤎䤎ᬎ⌎『Ďⴎᨎ㠎⌎Ď㐎ࠎ⨎ㄎഎഎ㈎㜎䤎ⴎȎ㈎∎┎䠎✎⬎ᤎ䤎㈎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀开开开开开开开开开开开开开开开开开开开开㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 อาศัยอำนาจตามความในมาตราꃂ㘀⼀㘀숀 และมาตราꃂ㌀숀 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ꃂḀ⸎⠀⸎숀 2535ꃂ숀 ซึ่ง
┎『䀎ᬎ䜎ᤎᬎ⌎『䈎∎ᤎ䰎ᔎ䠎ⴎ┎㤎ĎЎ䤎㈎䌎ᤎ⨎ᘎ㈎ᤎĎ㈎⌎ጎ䰎Ȏጎ『ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 เป็นการทำธุรกรรมในลักษณะที่เป็นธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรมกับบุคคลทั่วไปที่มิได้มีความเกี่ยวข้องกันเป็นพิเศษ (at arm’s length
="text-align:center;">(ฉบับประมวล) __________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 และมาตรา 113 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ
㈎⌎ጎ䰎Ȏጎ『ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 เป็นการทำธุรกรรมในลักษณะที่เป็นธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรมกับบุคคลทั่วไปที่มิได้มีความเกี่ยวข้องกันเป็นพิเศษ (at arm’s length transactions) (3)ꃂ ᬀ༎㐎
ธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรมกับบุคคลทั่วไปที่มิได้มีความเกี่ยวข้องกันเป็นพิเศษ (at arm’s length transactions)ꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀숀 ปฏิบัติตามเงื่อนไขเพิ่มเติมที่สำนักงานประกาศกำหนดให้ผู้ประกอบธุรกิจ
ㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 กำหนดหลักเกณฑ์ในรายละเอียดของข้อกำหนดตามประกาศนี้ ให้มีความชัดเจนเพียงพอที่ผู้ประกอบธุรกิจจะสามารถปฏิบัติตามประกาศนี้ได้ในแนวเดียวกัน ทั้งนี้ การกำหนดหลักเกณฑ์ดังกล่าว อาจ
⌎『䈎∎ᤎ䰎ᔎ䠎ⴎ┎㤎ĎЎ䤎㈎䌎ᤎ⨎ᘎ㈎ᤎĎ㈎⌎ጎ䰎Ȏጎ『ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 เป็นการทำธุรกรรมในลักษณะที่เป็นธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรมกับบุคคลทั่วไปที่มิได้มีความเกี่ยวข้องกันเป็นพิเศษ (at arm’s length transactions
="text-align:center;">(ฉบับประมวล) __________________ อาศัยอำนาจตามความในมาตรา 16/6 และมาตรา 113 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ
┎㤎ĎЎ䤎㈎䌎ᤎ⨎ᘎ㈎ᤎĎ㈎⌎ጎ䰎Ȏጎ『ᤎㄎ䤎ᤎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀ 숀 เป็นการทำธุรกรรมในลักษณะที่เป็นธรรมเนียมทางค้าปกติเสมือนเป็นการทำธุรกรรมกับบุคคลทั่วไปที่มิได้มีความเกี่ยวข้องกันเป็นพิเศษ (at arm’s length transactions)
ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎ᔎ㈎ℎḎ⌎『⌎㈎ᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ㠎⌎Ď⌎⌎ℎ䌎ᤎᔎ┎㈎ᐎᜎ㠎ᤎ숎 พ.ศ.ꃂ㈀㔀㔀 숀 ꃂᜀ㔎䠎Ď䠎ⴎᔎㄎ䤎Ȏ㘎䤎ᤎᐎ䤎✎∎ᰎ┎Ȏⴎ⨎ㄎഎഎ㈎Ď䠎ⴎᔎㄎ䤎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎ᤎ㔎䤎숎 และสมบูรณ์เมื่อผู้ก่อตั้งทรัสต์ꃂ䈀ⴎᤎ䀎㐎ᤎᜎ㔎䠎䐎ᐎ䤎ࠎ㈎ĎĎ㈎⌎ࠎ㌎⬎ᤎ䠎㈎∎⬎ᤎ䠎✎∎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎숎 ด้วยความไว้วางใจให้