าของหลักทรัพยที่สถาบันการเงินตามกฎหมายวาดวยดอกเบีย้เงินใหกูยืมของสถาบันการเงินเขาทําสัญญาที่จะซื้อหลักทรัพย ที่เหลือจากการจัดจําหนาย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลคาของหลักทรัพย
กฎหมายว่าด้วยดอกเบี้ยเงินให้กู้ยืมของสถาบันการเงินเข้าท าสัญญาที่จะซื้อหลักทรัพย์ ที่เหลือจากการจัดจ าหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลค่าของหลักทรัพย์ที่บริษัทแม่ซึ่งได้รับการจัดอันดับความ
กฎหมายว่าด้วยดอกเบี้ยเงินให้กู้ยืมของสถาบันการเงินเข้าทำสัญญาที่จะซื้อหลักทรัพย์ ที่เหลือจากการจัดจำหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลค่าของหลักทรัพย์ที่บริษัทแม่ซึ่งได้รับการจัดอันดับความน่า
การจดัจ าหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลค่าของหลกัทรัพยท่ี์บริษทัแม่ซ่ึงไดรั้บการจดัอนัดบัความน่าเช่ือถือไม่ต ่ากวา่ระดบัท่ีน่าลงทุน (investment grade : BBB and up หรือเทียบเท่า) และ
จะซื้อหลักทรัพย์ ที่เหลือจากการจัดจำหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลค่าของหลักทรัพย์ที่บริษัทแม่ซึ่งได้รับการจัดอันดับความน่าเชื่อถือไม่ต่ำกว่าระดับที่น่าลงทุน (investment grade : BBB
กฎหมายว่าด้วยดอกเบี้ยเงินให้กู้ยืมของสถาบันการเงินเข้าท าสัญญาที่จะซื้อหลักทรัพย์ ที่เหลือจากการจัดจ าหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลค่าของหลักทรัพย์ที่บริษัทแม่ซึ่งได้รับการจัดอันดับความ
จัดจําหนาย (contingent agreement to purchase) 1.4 มูลคาของหลักทรัพยที่บริษัทแมซึ่งไดรับการจัดอันดับความนาเชื่อถือไมต่ํากวาระดับทีน่าลงทุน (investment grade : BBB and up หรือเทียบเทา) และเปนบ
ของส่วนที่ 1 1.3 มูลค่าของหลักทรัพย์ที่สถาบันการเงินตามกฎหมายว่าด้วยดอกเบี้ยเงินให้กู้ยืมของสถาบันการเงินเข้าท าสัญญาที่จะซื้อหลักทรัพย์ ที่เหลือจากการจัดจ าหน่าย (contingent agreement to purchase) 1.4
II&HNW ใหอยู ในกลุมผูลงทุนในวงจํากัด (private placement) ซ่ึงจะมีเกณฑกํากับดูแลที่นอยกวาการเสนอขายตอผูลงทุน ทั่วไป (PO) เนื่องจากกลุม II&HNW จัดเปนผูลงทุนที่สามารถดูแลตนเองได ทั้งนี้ โดยได
situation (including the status of any restructuring negotiations or agreement, if applicable). 3. A statement as to whether there have been any defaults on payments of either interest and/or principal sums