┎『⠀Ȁ⤎ ⴀ∎㤎䠎䌎ᤎ⌎㤎ᬎ䄎ᨎᨎᜎ㔎䠎┎㤎ĎЎ䤎㈎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䀎Ȏ䤎㈎䌎ࠎ䐎ᐎ䤎ⴎ∎䠎㈎ᘎ㤎Ďᔎ䤎ⴎ䈎ᐎ∎䐎ℎ䠎⨎㌎Ўㄎഎᰎ㐎ᐎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㐀⤀ 숀 มีคำเตือนเกี่ยวกับความเสี่ยงในการลงทุนในผลิตภัณฑ์ในตลาดทุนอย่างเหมาะสม และมีการแจ้งสถานที่สำหรับการติดต่อสอบถามข้อมูล
ࠎㄎᐎ䌎⬎䤎⬎㠎䤎ᤎĎ㤎䤎ᜎ㔎䠎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎ䠎ⴎᬎ⌎『㈎ᤎ䀎ᬎ䜎ᤎĎ㈎⌎ᜎㄎ䠎✎䐎ᬎℎ㔎┎ㄎĎ⤎ጎ『ᐎㄎᔎ䠎ⴎ䐎ᬎᤎ㔎䤎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀⤀숀 มีคำเรียกชื่อเป็นการเฉพาะเพื่อประโยชน์ในการอ้างอิงถึงหุ้นกู้ที่เสนอขายในแต่ละครั้ง ทั้งนี้ คำเรียกชื่อหุ้นกู้ดังกล่าว
㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎⬎ᤎ䠎✎∎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ᜀ㔎䠎ᬎ⌎㘎Ď⤎㈎ᜎ㈎Ď㈎⌎䀎㐎ᤎᜎ㔎䠎⌎䠎✎ℎࠎㄎᐎᜎ㌎Ў㌎Ȏⴎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎᔎ㈎ℎ✎⌎⌎Ў⬎ᤎ㘎䠎숎 ต้องมิได้เป็นหรือมีความเกี่ยวข้องหรือมีส่วนได้เสียกับผู้ที่จะจำหน่าย โอน ให้เช่า หรือให้สิทธิในอสังหาริมทรัพย์แก่กอง
” “ผู้มีอำนาจควบคุม” “บริษัทใหญ่” “บริษัทย่อย” และ “ผู้ที่เกี่ยวข้อง” ให้มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามของคำดังกล่าวในประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วยการกำหนดบทนิยามในประกาศเกี่ยวกับ
㤎䤎ℎ㔎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎЎ✎ᨎЎ㠎ℎᴎ술 ให้มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามของคำดังกล่าวที่กำหนดไว้ในประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วยการกำหนดบทนิยามในประกาศเกี่ยวกับการออกและเสนอขายตราสารหนี้ทุกประเภท
䠎ᴎ술 “บริษัทจดทะเบียน”ꃂᰀᨠ⌎㐎⤎ㄎᜎ䌎⬎എ䠎ᴎ술 “บริษัทย่อย”ꃂᰀᰠ㤎䤎ᨎ⌎㐎⬎㈎⌎ᴎ술 และꃂᰀᰠ㤎䤎ℎ㔎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎЎ✎ᨎЎ㠎ℎᴎ술 ให้มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามของคำดังกล่าวที่กำหนดไว้ในประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วย
ต่อไปนี้ด้วย (1)ꃂ숀 มีคำเรียกชื่อเป็นการเฉพาะเพื่อประโยชน์ในการอ้างอิงถึงหุ้นกู้ที่เสนอขายในแต่ละครั้งꃂ숀 ทั้งนี้ꃂЀ㌎䀎⌎㔎∎Ď㜎䠎ⴎ⬎㠎䤎ᤎĎ㤎䤎ᐎㄎĎ┎䠎㈎✎ᔎ䤎ⴎ䄎⨎ᐎᘎ㘎ᬎ㔎ᜎ㔎䠎Ў⌎ᨎĎ㌎⬎ᤎᐎ䐎ᘎ䠎ᘎⴎᤎ숎 และลักษณะพิเศษของ
ความน่าเชื่อถือของผู้ค้ำประกันหุ้นกู้ꃂ숀 เฉพาะในกรณีที่เป็นการค้ำประกันที่มีผลบังคับให้ผู้ค้ำประกันต้องรับผิดร่วมกันกับลูกหนี้ꃂ䈀ᐎ∎䐎ℎ䠎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䀎Ḏ㐎Ďᘎⴎᤎ䐎ᐎ䤎Ď䠎ⴎᤎЎ⌎ᨎĎ㌎⬎ᤎᐎⴎ㈎∎㠎Ȏⴎ⬎㠎䤎ᤎĎ㤎䤎숎 ꃂ⬀⌎㜎ⴎ㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㌀⤀숀 ꃂⴀㄎᤎᐎㄎᨎЎ
ข้อความꃂᰀ䄠┎『䀎ᬎ┎㔎䠎∎ᤎℎ㜎ⴎ䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎ᴎ술 หรือꃂᰀ䄠┎『ℎ㔎✎ㄎᔎᘎ㠎ᬎ⌎『⨎Ў䰎䌎⬎䤎䀎ᬎ┎㔎䠎∎ᤎℎ㜎ⴎ䐎ᐎ䤎䀎ऎḎ㈎『䌎ᤎĎ┎㠎䠎ℎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⨎ᘎ㈎ᨎㄎᤎ⬎⌎㜎ⴎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⌎㈎∎䌎⬎എ䠎ᴎ술 หรือคำอื่นที่มีความหมายในทำนองเดียวกันไว้ด้วยꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 48ꃂ숀 ꃂ䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎䀎ᬎ䜎ᤎĎ㈎⌎䀎⨎ᤎⴎȎ㈎∎ᔎㄎ
㈎ᨎㄎᤎᴎ술 “ผู้ลงทุนรายใหญ่”ꃂᰀᨠ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎᐎᜎ『䀎ᨎ㔎∎ᤎᴎ술 “บริษัทย่อย”ꃂᰀᰠ㤎䤎ᨎ⌎㐎⬎㈎⌎ᴎ술 และꃂᰀᰠ㤎䤎ℎ㔎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎЎ✎ᨎЎ㠎ℎᴎ술 ให้มีความหมายเช่นเดียวกับบทนิยามของคำดังกล่าวที่กำหนดไว้ในประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์