UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Sor Nor. 87/2558 Re: Rules, Conditions, and Procedures for Management of Retail Funds, Mutual Funds for Accredited Investors, Mutual Funds for Institutional Funds, and Private Funds ______________________ By virtue of Clause 6, Clause 8, and Clause 9 of the Notification...
Microsoft Word - AChandbook คูมือคณะกรรมการตรวจสอบ สารบัญ บทนํา 1 รายนามคณะทีป่รึกษาเพื่อการพิจารณาคูมือคณะกรรมการตรวจสอบ 3 (Reading Committee for Audit Committee Handbook) วัตถุประสงคในการจัดตัง้คณะกรรมการตรวจสอบ 4 ขอมูลท่ัวไปเก่ียวกับคณะกรรมการตรวจสอบ องคประกอบ 5 คุณสมบัติ 5 การแตงตั้ง 8 วาระการดํารงตําแหนง 9 การพนจากตําแหนง 10 เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ 10 การประชุมของคณะกรรมการตรวจสอบ 10 รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ 15 การประเมินผลคณะกรรมการตรวจสอบ 15 หนาท่ีและความรับผิดชอบของคณะกรรม...
Annual Report 2010 ANN UAL REPORT 2010 SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION, THAILAND ASEAN ECONOMIC COM MUN ITY Vision S = Setting High Standard E = Ethical C = Committed Pro = Professional Mission Core value: SEC-Pro The SEC develops and supervises the Thai capital market to ensure efficiency, fairness, transparency and integrity. The SEC is to establish the Thai capital market as an important alternative for investors and fund raisers with an efficient mechanism for investor empowerment and, in...
คู่มือ BHRG 1.1 1 คู#มือ การแสดงข)อมูลด)านการจัดการความย่ังยืน โครงการ ธุรกิจกับสิทธิมนุษยชนสำหรับภาคธุรกิจในตลาดทุนไทย สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย3และตลาดหลักทรัพย3 (ก.ล.ต.) ร;วมกับ คณะนิติศาสตร3 จุฬาลงกรณ3มหาวิทยาลัย แนวทางในการเปEดเผยขHอมูลในแบบแสดงรายการขHอมูลประจำปK/รายงานประจำปK (แบบ 56-1 One Report) “หัวขHอ 3 การขับเคล่ือนธุรกิจเพ่ือความย่ังยืน” เร่ิมสำหรับรอบปKส้ินสุด 31 ธันวาคม พ.ศ. 2564 เผยแพร่เมื่อวันที่ 8 ธันวาคม 2564 1 “Human rights are good for business, Just as business is go...