following business day of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a foreign country, a confirmation
of the transaction date. Clause 27 For the purpose of sending out confirmation statements under Clause 26: (1) in case of a transaction executed in a foreign country, a confirmation statement shall be
รับเงินปนผล 7.3 ในกรณกีฎหมายทีก่ํากับดแูลการประกอบกิจการโครงสรางพื้นฐานนัน้ หรือสัญญาการจัดหาผลประโยชนของกองทุนรวม มีขอจาํกัดการลงทนุ ของผูลงทนุตางดาว (foreign limit) ใหกองทนุรวมมี foreign limit
รงสรางพื้นฐานนัน้ หรือ สัญญาการจดัหาผลประโยชนของกองทุน มีขอจํากดัการลงทุนของผูลงทุนตางดาว (foreign limit) ใหกองทุนมี foreign limit เหมอืนขอกําหนดนั้น โดยหนวยลงทุนสวนที่ เกิน foreign limit จะไม
master lease agreement is terminated (if any), and explain the mechanism or measures for preventing such risks. 2.7 in case of investing in a real estate located in a foreign country, the Company shall
㈎⌎⌎ℎ䀎ᤎ㔎∎ℎᔎ㈎ℎȎ䤎ⴎ㔀⠀㈀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㘀⤀㰀猀甀瀀㸀㠀㰀⼀猀甀瀀㸀숀 บริษัทที่มีหุ้นเป็นหลักทรัพย์จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย หากบริษัทดังกล่าวออกหลักทรัพย์ดังต่อไปนี้ꃂ 䌀⬎䤎䐎ᐎ䤎⌎ㄎᨎ∎Ď䀎✎䤎ᤎЎ䠎㈎⌎⌎ℎ䀎ᤎ㔎∎ℎĎ㈎⌎∎㜎䠎ᤎ䄎ᨎᨎ䄎⨎ᐎ
หมายความว่าꃂ숀 บุคคลที่มีความสัมพันธ์ในลักษณะใดลักษณะหนึ่งหรือหลายลักษณะดังต่อไปนี้ (1)ꃂ Ѐ㤎䠎⨎ℎ⌎⨎䄎┎『ᨎ㠎ᔎ⌎ᜎ㔎䠎∎ㄎ䐎ℎ䠎ᨎ⌎⌎┎㠎ᤎ㐎ᔎ㐎㈎✎『㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀⠀㈀⤀숀 นิติบุคคล และผู้ถือหุ้นหรือผู้เป็นหุ้นส่วนของ
/> (1) คู่สมรสและบุตรที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ (2) นิติบุคคล และผู้ถือหุ้นหรือผู้เป็นหุ้นส่วนของนิติบุคคลนั้นซึ่งถือหุ้นหรือเป็นหุ้นส่วนในนิติบุคคลดังกล่าวไม่ว่าทางตรงหรือทางอ้อมเกินกว่าร้อย
จัดการกองทุนส่วนบุคคล • ต้องจัดให้มีการ call back โดยบุคลากรซึ่งปฏิบัติการด้านงานสนับสนุน (back office) เพ่ือยืนยันความถูกต้องในการเปิดบัญชี และสอบทานว่าลูกค้าเข้าใจเงื่อนไขการให้บริการ อย่างชัดเจน เหตุผล
หกู้ ้ : นายพงศศ์กัด์ิ สวาทยานนท ์และ/หรือ ผูท่ี้เก่ียวขอ้งและญาติสนิท ความสัมพนัธ์ : เป็นผูถื้อหุ้นรายใหญ่ของบริษทัฯ จ านวน 1,111,151,300 หุน้ สัดส่วนการถือหุน้ ร้อยละ 26.46 ของทุนช าระแลว้ (รวมผูท่ี้