mutual fund and long term equity fund. 4.4 Currency Exchange Service is the service of currency exchange, namely USD (US Dollar), EUR (Euro), GBP (British Pound), AUD (Australian Dollar), JPY (Yen), SGD
equity instruments, retirement mutual fund (RMF) and long term equity fund (LTF). 4.4 Currency Exchange Service is the service of currency exchange, namely USD (US Dollar), EUR (Euro), GBP (British Pound
(Pound Sterling), AUD (Australian Dollar), JPY (Yen), SGD (Singapore Dollar), HKD (Hong Kong Dollar), CNY (Chinese Yuan) and KRW (South Korean Won). 4.5 Revenue Tax Payment Service provides convenience and
equity instruments, retirement mutual fund (RMF) and long term equity fund (LTF). 4.4 Currency Exchange Service is the service of currency exchange, namely USD (US Dollar), EUR (Euro), GBP (British Pound
Sheet "EQ & Others Feature" Equity & Others Feature Header No. Field name Description Format Not null Possible value Remark 1 Company Code รหสับรษัิทจัดการในระบบ Control varchar(10) Y ชดุ Code ทีก่ าหนด (รหสับรษัิทจัดการในระบบ Control) 2 Report Code ชือ่รายงาน varchar(8) Y EQF = Equity & Others Feature 3 Report Period งวดของขอ้มลู varchar(8) Y YYYYMMDD โดย YYYY บันทกึปีใหเ้ป็นปี ค.ศ.และ DD เป็นวันสิน้เดอืนเทา่นัน้ Data No. Field name Description Format Possible value Remark 1 Issue code ชือ่หลัก...
Translation (Translation) PAGE (Translation) -45- Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company ___________ By...
Translation (Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company ___________ By virtue of Section 106 o...
Microsoft Word - ลำดับที่ 34_39_สธน26-49.DOC (Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. SorThor/Nor. 26/2549 Re: Forms of Financial Statement of a Securities Company _____...
Version of Revision (รปูแบบรายงานทีส่ง่ผา่นระบบ OFAR และ Validation Message) การปรบัปรงุ วนัทีป่รบัปรงุ วนัทีม่ผีล รายละเอยีดการปรบัปรงุ คร ัง้ที ่1 30 ม.ค. 63 1 ก.พ. 64 1. เพิม่รปูแบบและเงือ่นไข validation รวมทัง้ชดุ code ประเภทความเสีย่ง ของแบบรายงาน STRESSTEST 2. เพิม่รหสัประเภทสนิทรัพย/์หนี้สนิเพือ่ และปรับปรงุเงือ่นไข validation เพือ่รองรับการรายงานคา่ความเสีย่งของกองทนุรวมและกองทนุส ารองเลีย้งชพีในแบบรายงาน Outstanding 3. เพิม่รหสัประเภทสนิทรัพย/์หนี้สนิ และปรับปรงุเงือ่นไข validation เพือ...
won, the UK pound and the Japanese yen, while most of its manufacturing expenses are euro-denominated. Exchange rate fluctuations between the euro and the other main currencies in which the Group's