ทั้งนี้ ให้เป็นไปตามที่มาตรฐานการรายงานทางการเงิน หรือแนวปฏิบัติทางการบัญชีเกี่ยวกับหุ้นทุนซื้อคืนของกิจการที่สภาวิชาชีพบัญชีก าหนด 29. ใบส ำคัญแสดงสิทธิท่ีจะซื้อหุ้น (Stock rights and warrants) หมายถึง
UNOFFICIAL TRANSLATION Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 30 Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. Nor Por. 3/2559 Re: Guidelines for Establishment of Information Technology System ______________________ Whereas the Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Thor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems...
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...
(1) Ensuring the basis for an effective corporate governance framework (2) The rights and equitable treatment of shareholders and key ownership functions (3) Institutional investors, stock market and
ประสบการณ์ในดา้นการบรหิารธุรกจิแลว้ Mr. V-Nee Yeh ยงั เคยด ารงต าแหน่งในหน่วยงานภาครฐั อาท ิกรรมการบรหิารของรฐับาลฮ่องกง (Executive Council of the Hong Kong Government) กรรมการใน Hong Kong Stock Exchange Mr
∑“ß°“√‡ß‘π¢Õß∫√‘…—∑ ·π«∑“ß°“√ªØ‘∫—µ‘¢Õß ç°√√¡°“√é 35 ● §«“¡ Õ¥§≈âÕß√–À«à“ß«‘∏’°“√«—¥º≈°“√ªØ‘∫—µ‘ß“π °—∫ °“√∫√√≈ÿ‡ªÑ“À¡“¬¢Õß∫√‘…—∑ 3.4 °“√‡ πÕ¢“¬À≈—°∑√—æ¬å·°à°√√¡°“√ ·≈–æπ—°ß“π (Employee Stock Option
บทสรุปผู้บริหารของรายงานคำอธิบายและการวิเคราะห์ของฝ่ายจัดการ ก ก บทสรุปผู้บริหารของรายงานค าอธิบายและการวิเคราะห์ของฝ่ายจัดการ ส าหรับไตรมาสสิน้สุดวันที่ 30 มิถุนายน 2560 ภาวะเศรษฐกิจโลกในไตรมาสที่ 2 ปี 2560 ยังสามารถประคองทิศทางการขยายตัวไว้ได้อย่างต่อเนื่อง เช่นเดียวกับเคร่ืองชีเ้ศรษฐกิจหลกัหลายตัวของไทยที่ขยายตัวอย่างต่อเนื่อง ทัง้การส่งออกที่เติบโตสูง การใช้จ่าย ภาครัฐ และการใช้จ่ายภาคเอกชนในการซือ้สนิค้าคงทนบางรายการ ท าให้เศรษฐกิจไทยในไตรมาสที่ 2 ขยายตวัดีขึน้ ตอ่เนื่องจากไตรมาสแรก อยา่งไร...
Federation of Accounting Professions (“FAP”), the Stock Exchange of Thailand (“SET”) and other regulators, has focused on activities that would increase awareness and understanding of roles and
พิจารณาความความเหมาะสมของสัดส่วนค่าตอบแทนที่เป็นเงินเดือน ผลการด าเนินงานระยะส้ัน เช่น โบนัส และผลการด าเนินงานระยะยาว เช่น Employee Stock Ownership Plan 35 (2) การก าหนดนโยบายเกีย่วกับการจ่ายค่าตอบแทน ควรค