ที ่ECF2 044/2561 3 ธนัวาคม 2562 เรื่อง แจง้มตทิีป่ระชุมคณะกรรมการบรษิทัฯ อนุมตักิารเขา้ลงทุนซือ้หุน้สามญัของ บรษิทั เอสเทรค (ประเทศไทย) จ ากดั การเพิม่ทุนจดทะเบยีน การออกและจดัสรรหุน้สามญัเพิม่ทุนเพื่อเสนอขายใหแ้ก่บุคคลในวงจ ากดั การ จดัประชุมวสิามญัผูถ้อืหุน้ ครัง้ที ่1/2562 (เพิม่เตมิ) เรยีน กรรมการและผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรพัยแ์ห่งประเทศไทย สิง่ทีส่ง่มาดว้ย 1. สารสนเทศเกี่ยวกบัรายการได้มาซึ่งทรพัย์สนิ (บญัช ี1) เรื่องการเขา้ซื้อหุ้นของบรษิัท เอสเทรค (ประเทศไทย) จ ากดั ในสดัสว่นรอ้ยละ 51 2. แบบร...
ที ่ECF2 005/2562 17 มกราคม 2562 เรื่อง ยกเลกิมติคณะกรรมการบรษิัท ครัง้ที่ 13/2561 ที่เกี่ยวขอ้งกบัการลงทุนในหุ้นสามญัของ บรษิัท เอสเทรค (ประเทศไทย) จ ากดั อนุมตักิารเขา้ลงทุนซือ้หุน้สามญัของ บรษิทั เอสเทรค (ประเทศไทย) จ ากดั การเพิม่ทุน จดทะเบยีน การออกและจดัสรรหุน้สามญัเพิม่ทุนเพื่อเสนอขายใหแ้ก่บุคคลในวงจ ากดั การจดัประชุมสามญัผู้ ถอืหุน้ประจ าปี 2562 เรยีน กรรมการและผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรพัยแ์ห่งประเทศไทย อา้งถงึ สารสนเทศของบรษิัท อสีต์โคสท์เฟอรน์ิเทค จ ากดั (มหาชน) เรื่อง แจ้งมติที่ประชุมคณะกร...
ฟ้ำและสำธำรณูปโภคให้ด ำเนินงำนได้อย่ำงต่อเน่ือง เช่น แผนกำรบริหำรควำมต่อเน่ืองทำงธุรกิจ (Business Continuity Plan: BCP) กำรจัดเตรียมสถำนท่ีควบคุมพิเศษ (Safe house) ของพนักงำนสำยปฏิบัติกำร และกำรปฏิบัติ
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
Activity report 2015 En INDEPENDENT AUDIT INSPECTION ACTIVITIES REPORT 2015 INDEPENDENT AUDIT INSPECTION ACTIVITIES REPORT 2015 Contents Executive Summary ....................................................... Quality Assurance Review Panel ................................... Activities for Enhancing Audit Quality ............................ Summary of Audit Inspection Results A. Firm Level ............................................................ B. Engagement Level ..........................
maintains its mission to oversee and develop the quality of auditors in the capital market. The quality control system of the audit firms is regularly inspected, and the audit engagement is randomly selected
(Translation) PAGE 112 (Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as...
(Translation) Securities and Exchange Act B.E. 2535 (As Amended) _________________ BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the 12th day of March B.E. 2535; Being the 47th Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to enact a law on the securities and exchange; Be it, therefore, enacted by His Majesty the King, by and with the advice and consent of the National Legislative Assembly functioning as both Houses of Parliam...