หลักเกณฑ์ดังกล่าวให้สอดคล้องกับ IOSCO standard เน่ืองจากจะท าให้เกิด market force ซึ่งจะช่วยผลักดันให้เกิดธรรมาภิบาลและการด าเนินธุรกิจที่มี คุณภาพให้กับบริษัทจดทะเบียนมากยิ่งขึ้นด้วย อย่างไรก็ดี
region that will be an important driving force in the company’s long-term growth. Moreover, the Company continues to study potential investment opportunities across Southeast Asia. Mixed-use Development
TRANSLATION As of 9 April 2015 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Office of the
ข้อมูลทาง การเงินท่ีเกี่ยวข้องกับสภาพภูมิอากาศ (Task Force on Climate-related Financial Disclosures: TCFD) ของบริษัทและสินทรัพย์ ท่ีมีการลงทุนเพ่ือความยั่งยืน 6 กรณีศึกษา: การออกตราสารหน้ีเพื่อลงทุน เส้น
อำญำตำม Police Force Ordinance โดยเจ้ำหน้ำทีตำรวจจะทำงำนร่วมกับ SFC ในกำรดำเนินกำรสืบสวนสอบสวนกำรกระทำควำมผิด เกียวกับสร้ำงรำคำหรือปริมำณหลกัทรัพยห์รือกำรปันหุน้ (market manipulation) และควำมผิดฐำนใช้
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference
ทีเ่กีย่วข้องกับสภาพภูมอิากาศ ตามมาตรฐานสากล เช่น Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD) ซึ่งพบว่าภาคธุรกิจยังมี ความท้าทายในการกาหนดตัวช้ีวัดและเป้าหมายการนา TCFD ไปประยุกต์ใช้ และการ
รายงานประจำปี 2544 √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 4 §≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å ·≈– ”π—°ß“π§≥ –°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ ¬å § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ ° Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å Ì “ π— ° ß “ π § ≥ – ° √ √ ¡ ° “ √ °Ì “ °— ∫ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å · ≈ – µ ≈ “ ¥ À ≈— ° ∑ √— æ ¬å √ “ ¬ ß “ π º ≈ ° “ √ ¥Ì “ ‡ π‘ π ß “ π ª √ – ®Ì “ ªï 2 5 4 4 §≥–°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ¬å·≈–µ≈“¥À≈—°∑√—æ¬å ”π—°ß“π§≥–°√√¡°“√°”°—∫À≈—°∑√—æ¬å·≈–µ≈...