⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎ⬎ᤎ䠎✎∎┎ᜎ㠎ᤎȎⴎĎⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎᔎ䠎㈎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㈎⌎㜎䤎ⴎȎ㈎∎䌎ᤎᔎ┎㈎ᐎ㜎䤎ⴎȎ㈎∎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ℎ㈎㐎ĎȎⴎ圀漀爀氀搀 䘀攀搀攀爀愀琀椀漀渀 漀昀숀 Exchanges(WFE) ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ȁ⤎숀 กองทุนรวมต่างประเทศนั้นมีนโยบายการลงทุนใน
Organization of Securities Commissions (IOSCO)ꃂ ⬀⌎㜎ⴎ䀎ᬎ䜎ᤎ⬎ᤎ䠎✎∎┎ᜎ㠎ᤎȎⴎĎⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎᔎ䠎㈎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㈎⌎㜎䤎ⴎȎ㈎∎䌎ᤎᔎ┎㈎ᐎ㜎䤎ⴎȎ㈎∎⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎ⨎ℎ㈎㐎ĎȎⴎ圀漀爀氀搀 䘀攀搀攀爀愀琀椀漀渀 漀昀숀 Exchanges(WFE) ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ ⠀Ȁ⤎숀
ดงักล่าวจะตอ้งเป็นสมาชิกของ World Federation of Exchanges (WFE) ทั้งน้ี หลกัเกณฑด์งักล่าวไม่ใชบ้งัคบักบัการออกและเสนอขายหุน้กูท่ี้มีอนุพนัธ์แฝง ต่อบุคคลในวงจ ากดัตามขอ้ 21(1) (4) และ (5) (4) หุน้ของบ
ที่มีคุณสมบัติ นอกเหนือจากที่ก าหนด4 แตม่ีการจดทะเบียนการซื้อขายในตลาดซื้อขายหลักทรัพย์ซึ่งเป็นสมาชิก ของ World Federation of Exchanges (“หน่วย listed CIS”) รวมทั้งให้ลงทุนในหน่วยของกิจการ เงินร่วมลงทุน
สมาชิกของ World Federation of Exchanges (WFE) (ข) กองทุนรวมในต่างประเทศนั้นมีนโยบายการลงทุนในทรัพย์สินประเภทและชนิดเดียวกับทรัพย์สินที่กองทุนรวมสามารถลงทุนหรือมีไว้ได้ (10) สัญญาซื้อขายล่วงหน้า ซึ่งการเข้า
of the Bills of Exchange (2,001,232.89) (6,509,675.82) (1,751,452.47) (1,050,660.37) Bill of Exchanges - net 239,639,677.38 932,909,274.74 140,580,385.41 181,045,676.48 Separate financial
อนุญาต (1) บริษทัตอ้งจดทะเบียนใน home exchange ท่ีเป็นสมาชิกของ World Federation of Exchanges (“WFE”) (2) home regulator ตอ้งเป็นภาคีใน IOSCO MMOU3 ประเภท Signatory A เพื่อความร่วมมือดา้น enforcement ระ
governing securities and exchanges or this Notification; (2) the offer for sale of sukuk may contradict public or governmental policy; (3) the offer for sale of sukuk may affect the overall credibility of the
ดงักล่าวจะตอ้งเป็นสมาชิกของ World Federation of Exchanges (WFE) ทั้งน้ี หลกัเกณฑด์งักล่าวไม่ใชบ้งัคบักบัการออกและเสนอขายหุ้นกูท้ี่มีอนุพนัธ์แฝง ต่อบุคคลในวงจ ากดัตามขอ้ 21(1) (4) และ (5) (4) หุ้นของบ
the registration statement under Part 4. Clause 6 The following foreign exchanges located in the countries recognized by the SEC Office shall be deemed the home exchange of a foreign company applying