entitlement in property held on trust by a derivatives business operator for its customer with a view to delivery or as a result of acceptance of delivery under derivatives transaction for the account of a
entitlement in property held on trust by a derivatives business operator for its customer with a view to delivery or as a result of acceptance of delivery under derivatives transaction for the account of a
เฉพาะ (private trust) (2) กิจการโครงสร้างพื้นฐานท่ีเก่ียวขอ้งกบัทรัพยสิ์นกิจการโครงสร้างพื้นฐานท่ี กองทรัสตล์งทุน ตอ้งเป็นไปเพื่อประโยชน์แก่บุคคลในวงกวา้ง ทั้งน้ี ใหน้ าการพิจารณาลกัษณะ ของกิจการโครงสร้าง
Corporate Governance Report on the Observance of Standards and Codes (CG ROSC). Good corporate governance enhances investor trust, protects minority shareholders, and encourages better decision making and
—≤π“°ÆÀ¡“¬À√◊Õ®—¥„Àâ¡’√–∫∫‡æ◊ËÕ„À⺟â≈ß∑ÿπ¡’ ‘∑∏‘·≈–Õ”π“®∑’Ë®– §ÿ⡧√Õß·≈–ª°ªÑÕßµπ‡Õß ‰¥â·°à √à“ßæ√–√“™∫—≠≠—µ‘∑√— µå‡æ◊ËÕ∏ÿ√°√√¡ „πµ≈“¥∑ÿπ æ.».... (trust law) °ØÀ¡“¬‡°’ˬ«°—∫°“√¥”‡π‘𧥒 ·∫∫°≈ÿà¡ (class
บุคคลที่อาจมีความขัดแย้ง ให้ระบุรายชื่อและจ านวนที่แต่ละรายถือด้วย (3) ในกรณีที่บริษัทมีโครงการออกและเสนอขายหุ้นหรือหลักทรัพย์แปลงสภาพให้ กองทุนรวมเพื่อผู้ลงทุนซึ่งเป็นคนต่างด้าว (Thai Trust Fund) หรือมี
(investment company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) “ผู้จัดจ าหน่ายหน่วยลงทุน” หมายความว่า บริษัทหลักทรัพย์ที่ได้รับใบอนุญาต ประกอบธุรกิจหลักทรัพย์ประเภทการจัดจ าหน่ายหลักทรัพย์ที่สามารถ
การนาํเงินไปลงทุนในสัญญาซื้อขาย ลวงหนา จึงเปนธุรกจิท่ีเกี่ยวของกับการไดรับความไววางใจ (Trust) และความรับผิดชอบ (Accountability) ตอลูกคาซึ่งเปนเจาของเงิน ผูบริหารระดับสูงจึงตองมีบทบาทที่
วัตถุประสงค โดยที่บริษัทจัดการ เปนตัวกลางที่ระดมเงินจากผูลงทุนรายยอย เพื่อไปลงทุนในตลาดทุน จึงเปนธุรกิจที่เกี่ยวของกับการไดรับความไววางใจ (Trust) และตองมีความรับผิดชอบ (Accountability) ตอลูกค
เป็นบุคคลท่ีอาจมี ความขัดแย้ง ให้ระบุรายชื่อและจ านวนที่แต่ละรายถือด้วย (3) ในกรณีที่บริษัทมีโครงการออกและเสนอขายหุ้นหรือหลักทรัพย์แปลงสภาพให้ กองทุนรวมเพื่อผู้ลงทุนซึ่งเป็นคนต่างด้าว (Thai Trust Fund