for the offer to proceed. 2. If the proceeds are being used directly or indirectly by the issuer to acquire assets, other than in the ordinary course of business, describe these assets and their costs
ตามหลักเกณฑ์ของต่างประเทศ เช่น ยังคงดำรงคุณสมบัติการเป็นบุคลากรโดยได้เข้าอบรม refresher course เป็นต้น และยังคงสามารถปฏิบัติหน้าที่ได้ในต่างประเทศ สำหรับกรณีที่เอกสารการขึ้นทะเบียนของ regulator ต่าง
ที่สำนักงานเห็นชอบꃂ⠀爀攀昀爀攀猀栀攀爀숀 course)ꃂⴀ∎䠎㈎ᤎ䤎ⴎ∎ᜎ㠎Ď⨎ⴎᬎ㔎ᤎㄎᨎ䄎ᔎ䠎✎ㄎᤎᜎ㔎䠎䐎ᐎ䤎⌎ㄎᨎĎ㈎⌎䄎ᔎ䠎ᔎㄎ䤎䌎⬎䤎ᐎ㌎⌎ᔎ㌎䄎⬎ᤎ䠎Ў⌎ㄎ䤎䄎⌎Ď숎 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 (ง)ꃂ숀 มีการมอบหมายอำนาจหน้าที่ให้บุคลากรที่ปฏิบัติงานในหน่วยงานดัง
approved in accordance with Clause 46 shall take a training course relating to good corporate governance within December 31, 2016. In case the person under the first paragraph has failed to take such course
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 10 As of 24 October 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 27 Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Lor Thor. 8/2557 Re: Rules on Personnel in the Capital Market Business ____________________________ By virtue of Section 16/6 and Section 113 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) , as amended by the Securities and Exchan...
100 / Net asset value of the purchasing company 6 Transaction Size Calculation Criteria Calculation Formula 2. Net after-tax profit from the normal course of business operation = (Sum of percentage of
UNOFFICIAL TRANSLATION Codified up to No. 10 As of 24 October 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Lor Thor. 8/2557 Re: Rules on Personnel in the Capital Market Business ____________________________ By virtue of Section 16/6 and Section 113 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchange A...
shall establish rules or regulations which allow for exchange of information about securities clearing and settlement, including any other information obtained during the normal course of operation as a
such investment by the Company is considered the ordinary course of business of the Company. The Company will receive 35 percent of profit generated from the live broadcasting of the Football Leagues
becomes bankrupt. However, the case has currently been considered by the Central Bankruptcy Court and the progress will be announced and informed through the Stock Exchange of Thailand on due course. In