Translation (Unofficial Translation) PAGE (Unofficial Translation) Page 32 of 32 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. ---------------------- Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. OrKhor./Nor. 5/2549 Re: Guidelines Rel...
Microsoft Word - OrKhorNor5-2549F.doc (Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. The SEC, Thailand cannot undertake any responsibility for its accuracy, nor be held liable for any loss or damages arising from or related to its use. ---------------------- Notification of the Office of the Securities and Exchange Commission No. OrKhor./Nor. 5/2549 Re: Guidelines Relating to Operating...
1 August 17, 2018 Subject: Notification of the Resolutions of the Board of Directors’ Meeting and Determination of the Date of Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 To: President The Stock Exchange of Thailand Enclosures: 1. Information Memorandum on the Offering of Newly Issued Ordinary Shares to Specific Investors (Private Placement) at the Offering Price with a Discount of not more than ten percent of the Market Price 2. Capital Increase Report Form (F53-4) 3. Information M...
1 August 17, 2018 Subject: Capital Increase for Offering for Sale to Specific Investors (Private Placement), Connected Transaction, Amendments to Articles of Association/Objectives of the Company and Determination of the Date of Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2018 To: President The Stock Exchange of Thailand Enclosures: 1. Information Memorandum on the Offering of Newly Issued Ordinary Shares to Specific Investors (Private Placement) at the Offering Price with a Discount of...
not been approved by its regulatory authorities or the Financial Institutions Restructuring Authority, or that is ordered to resolve its distress financial positions by way of capital decrease and
Microsoft Word - SEA-ÃÒ©ºÑº 6-3-51.doc (Unofficial Translation)* Securities and Exchange Act (No. 4) B.E. 2551 _________________ BHU BHUMIBOL ADULYADEJ, REX., Given on the day of 23rd February B.E. 2551 Being the 63rd Year of the Present Reign. His Majesty King Bhumibol Adulyadej is graciously pleased to proclaim that: Whereas it is expedient to amend the law on securities and exchange; Whereas this Act contains certain provision relating to the restriction of rights and liberties of persons wh...
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเส่ียงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู ้ประกอบธุรกิจที ่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “[ความเส่ียงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที ่2 การรักษาความม่ันคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภายนอก หน้า 17 ข้อ 2.5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและ...
ร่าง ขอบเขตการดำเนินการ: 1. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีความเส่ียงระดับสูง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ครบทุกข้อ 2. ผู ้ประกอบธุรกิจที ่มีความเสี่ยงระดับต่ำ หรือระดับปานกลาง ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัตินี้ทุกข้อ ยกเว้นข้อที่ระบุว่า “[ความเส่ียงสูง]” 3. ผู้ประกอบธุรกิจที่มีขนาดเล็ก ให้ดำเนินการตามแนวปฏิบัติขั้นต้น อย่างน้อยในเรื่องดังนี้ หมวดที ่2 การรักษาความม่ันคงปลอดภัยด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ (Information Technology Security) ข้อ 2.2.2 การบริหารจัดการบุคคลภายนอก หน้า 17 ข้อ 2.5 การควบคุมการเข้าถึงข้อมูลและ...
หลักการ กำกับดูแลกิจการที่ดี สำหรับบรษัทจดทะเบียน ป 2560 Corporate Governance Code for listed companies 2017 ปกหนาสัน สารบัญ หน้า บทนา 1. วัตถุประสงค์ของหลักการกากับดูแลกิจการที่ดีฉบับนี้ (Corporate Governance Code: CG Code) 3 2. การกากับดูแลกิจการที่ดี คืออะไร 4 3. CG Code นี้ มีสาระสาคัญอย่างไร 5 3.1 หลักปฏิบัติ 8 ข้อหลัก 5 3.2 การปฏิบัติตาม CG Code 6 3.3 การอธิบาย เมื่อไม่ได้นาหลักปฏิบัติไปใช้ 7 4. CG Code นี้ ต่างจากหลักการกากับดูแลกิจการที่ดี สาหรับบริษัทจดทะเบียน ปี 2555 อย่างไร 7 5. การ...
prescribed in Clause 31. The term “business relationship” under Paragraph 1 shall include [i] any normal business transaction, [ii] rental or lease of immovable property, [iii] transaction relating to assets