(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.9 As of 20 February 2017 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. TorThor. 35/2556 Re: Standard Conduct of Business, Management Arrangement, Operating Systems, and Providing Services to Clients of Securities Companies and Derivatives Intermediaries _____________________________ By virtue of Section 16/6 an...
) หรือการจดัใหมี้วธีิการในการใหสิ้ทธิผูล้งทุน cancel หรือ unwind ตราสาร โดยผูอ้อกหลกัทรัพยส์ามารถหกัค่าใชจ่้ายท่ีจ าเป็นตามสมควรจากเงินท่ีตอ้งช าระคืนผูล้งทุน ได ้ (post-sale cooling-off period) เป็นตน้ 11
ตราสารได้ในราคาท่ีไม่เหมาะสม ในส่วนของการลงทุนในสัญญา IRS คือ ความเสี่ยงท่ีไม่ สามารถปิดสถานะ (Unwind) ของสัญญาก่อนครบกำหนดอายุของสัญญาได้ หรือไม่สามารถปิดสถานะ (Unwind) ของสัญญาได้ในราคาท่ี เหมาะสม โอกาส
and investment in life insurance products, while they are also allowed to unwind transactions for buying, selling or exchanging foreign currencies for investment. Such relaxations will facilitate the