regulator of such persons or a signatory member of the Memorandum of Understanding on the ASEAN Capital Market Professional Mobility Framework. Chapter 5 Duties of Intermediary Clause 19 An intermediary shall
ดำเนินการอื่นใดในทำนองเดียวกันจากหน่วยงานกำกับดูแลหลัก (home regulator) ดังต่อไปนี้ ที่มีอำนาจกำกับดูแลโครงการจัดการลงทุนต่างประเทศหรือผู้รับผิดชอบในการดำเนินการตามโครงการดังกล่าว (1) หน่วยงานกำกับดูแลของ
วกนัจากหน่วยงานก ากบัดูแลหลกั (home regulator) ดงัต่อไปน้ี ท่ีมีอ านาจก ากบัดูแลโครงการจดัการ ลงทุนต่างประเทศหรือผูรั้บผิดชอบในการด าเนินการตามโครงการดงักล่าว (1) หน่วยงานก ากบัดูแลของประเทศกลุ่มอา
รอืนใดในทาํนอง เดียวกนัจากหน่วยงานกาํกบัดูแลหลกั (home regulator) ดงัต่อไปนี ทีมีอาํนาจกาํกบัดูแลโครงการจดัการ ลงทุนต่างประเทศหรือผูรั้บผิดชอบในการดาํเนินการตามโครงการดงักล่าว ( ) หน่วยงานกาํกบัดูแลของ
จากหน่วยงานก ากับดูแล (home regulator) ดังต่อไปนี้ ที่มีอ านาจก ากับดูแลโครงการจัดการลงทุนต่างประเทศ หรือผู้รับผิดชอบในการด าเนินการตามโครงการดังกล่าว (1) หน่วยงานก ากับดูแลของประเทศกลุ่มอาเซียนที่ลงนาม
านักงาน ต้องได้รับความร่วมมือจากหน่วยงานก ากับดูแลตลาดทุน (securities regulator) ของประเทศนั้น ๆ ด้วย เหตุผล : เน่ืองจากมาตรฐานการสอบบัญชีมีข้อก าหนดเกี่ยวกับการปฏิบัติงานของผู้สอบบัญชี ซึ่งรวมถึงวิธี
ชัดเจนบางสวนแลว คือ บุคคลตาม (1) และ (2) โดยบุคคลดังกลาวประกอบธุรกิจหลักที่เกี่ยวของกับ หลักความไววางใจอยูแลว อีกทั้งยังมีหนวยงานหลัก (Lead regulator) กํากับดแูลการประกอบธุรกิจหลัก อยางใกลชิด
assigned matter until the maturity date (11) there is no reasonable ground to suspect that the regulator of the capital market of the country wherein the foreign entity is established is unable to provide an
ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ทั้งนี้ โครงการดังกล่าวต้องจัดตั้งโดยได้รับอนุญาต จดทะเบียน หรือการดำเนินการอื่นใดในทำนองเดียวกันจากหน่วยงานกำกับดูแลหลัก (home regulator) ดังต่อไปนี้ ที่มีอำนาจกำกับดูแล
กล่าวตอ้งจดัตั้งโดยไดรั้บอนุญาต จดทะเบียน หรือการด าเนินการอ่ืนใดในท านอง เดียวกนัจากหน่วยงานก ากบัดูแลหลกั (home regulator) ดงัต่อไปน้ี ท่ีมีอ านาจก ากบัดูแลโครงการจดัการ ลงทุนต่างประเทศหรือผูรั้บผิดชอบ