(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No. 10 As of 28 February 2020 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. Notification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Jor. 3/2558 Re: Provisions relating to Offer for Sale of Shares Issued by Foreign Company Whose Shares Are Not Traded on Foreign Exchange _______________ By virtue of Sections 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992) as...
Annual Report 2010 ANN UAL REPORT 2010 SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION, THAILAND ASEAN ECONOMIC COM MUN ITY Vision S = Setting High Standard E = Ethical C = Committed Pro = Professional Mission Core value: SEC-Pro The SEC develops and supervises the Thai capital market to ensure efficiency, fairness, transparency and integrity. The SEC is to establish the Thai capital market as an important alternative for investors and fund raisers with an efficient mechanism for investor empowerment and, in...
Microsoft Word - AChandbook คูมือคณะกรรมการตรวจสอบ สารบัญ บทนํา 1 รายนามคณะทีป่รึกษาเพื่อการพิจารณาคูมือคณะกรรมการตรวจสอบ 3 (Reading Committee for Audit Committee Handbook) วัตถุประสงคในการจัดตัง้คณะกรรมการตรวจสอบ 4 ขอมูลท่ัวไปเก่ียวกับคณะกรรมการตรวจสอบ องคประกอบ 5 คุณสมบัติ 5 การแตงตั้ง 8 วาระการดํารงตําแหนง 9 การพนจากตําแหนง 10 เลขานุการคณะกรรมการตรวจสอบ 10 การประชุมของคณะกรรมการตรวจสอบ 10 รายงานของคณะกรรมการตรวจสอบ 15 การประเมินผลคณะกรรมการตรวจสอบ 15 หนาท่ีและความรับผิดชอบของคณะกรรม...
แบบแสดงรายการขอมูลการเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (แบบ 69-DEBT-SP-1) บริษัท .......... (ชื่อไทย/อังกฤษของผูเสนอขายหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง) ใหระบุขอมูลในหนาปกอยางนอย ดังตอไปน้ี 1. ลักษณะที่สําคัญของหุนกูท่ีมีอนุพันธแฝง (“หุนกู”) ท่ีจะออกภายใตโครงการน้ี ดังน้ี (1) ชื่อหุนกูตามโครงการ (2) ประเภทผูลงทุนที่เสนอขาย (3) ลักษณะสําคัญของหุนกู (4) ปจจัยอางอิง (5) มูลคาการเสนอขายตามโครงการ ทั้งนี้ ตองไมเกินมูลคาตามมติท่ีไดรับใหออกหุนกู (6) มูลคาไถถอนของหุนกู (7) อันดับควา...
plans and procedures for the SEC including development of operational guidelines, systems to identify, assess, monitor, control or minimize risks and record keeping and reporting system. The Division also
Vกร 2. การระบุและ ประเมินผลกระทบ ตYอสิทธิมนุษยชน (IDENTIFY & ASSESS ADVERSE IMPACTS in operations, value chains, and business relationship) บริษัทมีการระบุและประเมินผลกระทบทางลบต7อสิทธิมนุษยชน โดยมี