มาตราꃂ㈀㤀숀 ประกอบกับมาตราꃂ㌀㌀숀 มาตราꃂ㌀㐀숀 มาตราꃂ㌀㘀숀 มาตราꃂ㐀숀 มาตราꃂ㐀㌀숀 มาตราꃂ㐀㐀숀 มาตราꃂ㐀㔀숀 และมาตราꃂ㘀㐀숀 ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทยꃂᨀㄎഎഎㄎᔎ㐎䌎⬎䤎Ď⌎『ᜎ㌎䐎ᐎ䤎䈎ᐎ∎ⴎ㈎⠎ㄎ∎ⴎ㌎ᤎ㈎ࠎᔎ㈎ℎᨎᜎᨎㄎഎഎㄎᔎ㐎䄎⬎䠎Ďฎ⬎ℎ㈎∎숎 และข้อꃂ㘀⠀㘀⤀숀
ประโยชน์ที่เกิดจากหลักทรัพย์อ้างอิงตามประกาศคณะกรรมการกำกับตลาดทุนว่าด้วยการเสนอขายใบแสดงสิทธิในผลประโยชน์ที่เกิดจากหลักทรัพย์อ้างอิงไทยโดยบริษัทย่อยของตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย ให้ได้รับยกเว้นไม่ต้องชำระ
เงิน” หมายความว่า ธุรกิจธนาคารพาณิชย์ ธุรกิจเงินทุน ธุรกิจหลักทรัพย์ ธุรกิจเครดิตฟองซิเอร์ ธุรกิจประกันชีวิต และธุรกิจประกันวินาศภัย ไม่ว่าเป็นการประกอบธุรกิจตามกฎหมายไทยหรือกฎหมายต่างประเทศ
ทะเบียนแก้ไขเพิ่มเติม ขอ้บงัคบัของบรษิัทฯ ต่อกรมพฒันาธุรกจิการคา้ กระทรวงพาณิชย์ มอี านาจแกไ้ขและเพิม่เติมถ้อยค า เพื่อให้เป็นไปตามค าสัง่นายทะเบยีน ตลอดจนมอี านาจในการด าเนินการใดๆ ที่จ าเป็นหรอืเกี่ยวขอ้ง
แบบแสดงรายการข้อมูลการเสนอขายตราสารหนี้ แบบแสดงรายการขอ้มูลการเสนอขายตราสารหน้ี (รายครั้ ง) (แบบ 69-PO-รายครั้ ง) บริษทั .......... (ช่ือไทย/องักฤษของผูอ้อกตราสารหน้ี) …… เสนอขาย
มาตรา 64 ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการกำกับตลาดทุนออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1ꃂ숀 ประกาศนี้ให้ใช้บังคับตั้งแต่วันที่ 1
⠀㘀⤀숀 กรณีเสนอขายใบแสดงสิทธิในผลประโยชน์ที่เกิดจากหลักทรัพย์อ้างอิงตามประกาศคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ว่าด้วยการเสนอขายใบแสดงสิทธิในผลประโยชน์ที่เกิดจากหลักทรัพย์อ้างอิงไทย ให้ใช้อัตรา
บัการจาํกดัสิทธิและเสรีภาพ ของบุคคล ซึ งมาตรา ๒๙ ประกอบกบัมาตรา ๓๕ มาตรา ๓๖ มาตรา ๓๙ มาตรา ๔๘ และ มาตรา ๕๐ ของรัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจกัรไทย บัญญติัให้กระทาํไดโ้ดยอาศยัอาํนาจตาม บทบญัญติัแห่งกฎหมาย จึงทรง
Translation (Unofficial Translation) PAGE (Unofficial Translation) Page 32 of 32 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly
Microsoft Word - OrKhorNor5-2549F.doc (Unofficial Translation) Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference