-current asset increased by THB 195 million, mainly from the lease hold right of THB 150 million, and insurance for importing oil products of THB 60 million. Liabilities As of March 31st, 2018, the Company
45%. In addition, when comparing first half of 2018 to first half of 2017, non-operating other income and expenses decreased by Baht 193 million or 58% as the company received income from insurance
กรมธรรม์ประกันภัยความรับผิดที่เกิดขึ้นจาก การประกอบวิชาชีพ (professional indemnity insurance) ข้อ 7 ในการด ารงเงินกองทุนของผู้ประกอบธุรกิจ ให้เป็นไปตามหลักเกณฑ์ ดังต่อไปนี้ (1) การค านวณและการรายงานข้อมูล
รองรับความต่อเนื่องของธุรกิจ จึงอาจท าให้ บลจ. ไม่มีเงินทุนเพียงพอที่จะรองรับการประกอบธุรกิจ นอกจากนี้ หลักเกณฑ์ก าหนดให้ บลจ. จัดให้มี การท าประกันภัย1 (Professional Indemnity Insurance : “PII”) เพื่อ
กรรมการกองทุนก็มีโอกาสที่จะถูกสมาชิกฟ้องร้องได้เช่นกัน ซึ่งในต่างประเทศ ผู้ที่ทำหน้าที่ในลักษณะนี้จึงมีการประกันการปฏิบัติหน้าที่ที่เรียกกันว่า “indemnity insurance” ขึ้น สำหรับกรณีคณะกรรมการกองทุนของไทย
__________________ Clause 27 In this Chapter: “financial institution” means: (1) commercial bank business, financing business, credit forcier business; (2) securities business; (3) derivatives business; (4) insurance
เสนอขายผลิตภัณฑ์กรมธรรม์ประกันชีวิตควบหน่วยลงทุน (unit linked insurance policy) ให้ผู ้ประกอบธุรกิจทำความรู ้จักลูกค้าด้วยวิธีการที ่เห็นว่าเหมาะสมและสามารถบรรลุ วัตถุประสงค์ได้ตามที ่สำนักงานกำหนดในหลัก
กรมธรรม์ประกันภัยความรับผิดที่เกิดขึ้นจากการประกอบวิชาชีพ (professional indemnity insurance) “กองทุนสำรองเลี้ยงชีพ” หมายความว่า กองทุนสำรองเลี้ยง
forcier business; (2) securities business; (3) derivatives business; (4) insurance business; (5) governmental financial institution established under a specific law. Division 1 Prohibited Characteristics
notification the rules relating to the power and duty of the trustee, the maintenance of the financial condition of the trustee, indemnity insurance for liability of the trustee and the submission of report or