expenses are not understated. There should be substance over form. Any off-balance sheet items should be appropriately disclosed; e) be verifiable so that when a systematic approach and methodology is used
นอขายหุ้นกู้มีลักษณะหรือรูปแบบเป็นไปตามหลักเกณฑ์ หรือเงื่อนไขที่จะได้รับอนุญาตตามประกาศนี้ แต่มีข้อเท็จจริงซึ่งทำให้พิจารณาได้ว่าความมุ่งหมาย หรือเนื้อหาสาระที่แท้จริง (substance) ของการเสนอขายหุ้นกู้
หรือเน้ือหาสาระที่แทจ้ริง (substance) ของการเสนอขายหุ้นกูท้ี่มีอนุพนัธ์แฝงนั้น เขา้ลกัษณะเป็นการหลีกเล่ียงบทบญัญตัิตามกฎหมายว่าดว้ยหลกัทรัพยแ์ละตลาดหลกัทรัพย ์หรือ ประกาศน้ี (2) การเสนอขายหุ้นกูท้ี่มีอนุ
or complies with the rules or conditions for obtaining an approval according to this Notification, but there is a certain fact indicating that the purpose or the substance of such offering is to avoid
จริง (substance) ของการเสนอขายตราสารหนี้นั้นเข้าลักษณะเป็นการหลีกเลี่ยงบทบัญญัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือประกาศนี้ (2) การเสนอขายตราสารหนี้อาจขัดต่อนโยบาย
หรือการเสนอขายตราสารหนี้มีลักษณะหรือรูปแบบเป็นไปตามหลักเกณฑ์หรือเงื่อนไขที่จะได้รับอนุญาตตามประกาศนี้ แต่มีข้อเท็จจริงซึ่งทำให้พิจารณาได้ว่าความมุ่งหมายหรือเนื้อหาสาระที่แท้จริง (substance) ของการเสนอขาย
หรือการเสนอขายตราสารหนี้มีลักษณะหรือรูปแบบเป็นไปตามหลักเกณฑ์หรือเงื่อนไขที่จะได้รับอนุญาตตามประกาศนี้ แต่มีข้อเท็จจริงซึ่งทำให้พิจารณาได้ว่าความมุ่งหมายหรือเนื้อหาสาระที่แท้จริง (substance) ของการเสนอขาย
ข้อเท็จจริงซึ่งทำให้พิจารณาได้ว่าความมุ่งหมายหรือเนื้อหาสาระที่แท้จริง (substance) ของการเสนอขายหุ้นกู้ที่มีอนุพันธ์แฝงนั้นเข้าลักษณะเป็นการหลีกเลี่ยงบทบัญญัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์
จริง (substance) ของการเสนอขายหุ้นกู้ที่มีอนุพันธ์แฝงนั้นเข้าลักษณะเป็นการหลีกเลี่ยงบทบัญญัติตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หรือประกาศนี้ (2) การเสนอขายหุ้นกู้ที่มี
การเสนอขายหุ้นกู้ที่มีอนุพันธ์แฝงมีลักษณะหรือรูปแบบเป็นไปตามหลักเกณฑ์หรือเงื่อนไขที่จะได้รับอนุญาตตามประกาศนี้ แต่มีข้อเท็จจริงซึ่งทำให้พิจารณาได้ว่าความมุ่งหมายหรือเนื้อหาสาระที่แท้จริง (substance) ของ