; (4) a securities company; (5) a mutual fund; (6) a private fund as specified by the SEC Office pursuant to Section 140 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992); (7) a company issuing listed
) เสนอขายตราสารหนี้ทุกประเภทแบบ PO 2) เสนอขายตราสารหนี้ complex/risky ตอ HNW - กองทุนรวมทุกประเภท - หุน (PP-II และวงแคบ) - Warrant (PP-II และวงแคบ) - DR (ปจจุบันยังไมมีขอกําหนดเรื่องตัวกลาง) - หนวย
down into each principal intended use thereof. If the anticipated proceeds will not be sufficient to fund all the proposed purposes, the order of priority of such purpose shall be given, as well as the
journey on the BTS by enabling users to bind their existing rabbit card with Rabbit Line Pay e-wallet into a single source of fund. It represents a major milestone in the shared mission of both companies in
จดัส่งรายงานการรับฝากทรัพยสิ์นของกองทุนส่วนบุคคล โดยเห็นวา่ควรยกเลิกรายงานดงักล่าว เน่ืองจากผูรั้บฝากทรัพยสิ์นไม่ไดท้ าการ mark to market เหมือน บริษทัจดัการ รายงานดงักล่าวจึงไม่ไดส้ะทอ้นมูลค่าทรัพยสิ์นของ
¬åª√–‡¿∑°“√®—¥°“√°Õß∑ÿπ à«π∫ÿ§§≈ (private fund management) πÕ°®“°π’È ™à«ß‡«≈“π’Ȭ—߇ªìπ™à«ß‡√‘Ë¡µâπ¢Õß°“√»÷°…“·π«∑“ß°“√æ—≤π“µ≈“¥Õπÿæ—π∏å (derivatives market) ∑’˧“¥«à“®–‡ªìπÕߧåª√–°Õ∫∑’Ë ”§—≠¢Õß°“√æ—≤π
such securities and the right/total share percentage), including contribution to the provident fund, as prescribed in the guidelines under (1). 8.5 Personnel Specify the total number of the Company’s
หนา้ 1 คาํเสนอซือ้หลักทรัพย์ (แบบ 247-4) ของ บริษัท โกลว์ พลังงาน จาํกัด (มหาชน) โดย บริษัท โกลบอล เพาเวอร์ ซนิเนอร์ยี่ จาํกัด (มหาชน) (ผู้ ทําคําเสนอซือ้) ผู้จดัเตรียมคําเสนอซือ้ ธนาคารไทยพาณิชย์ จาํกัด (มหาชน) และ บริษัทหลักทรัพย์ ภทัร จาํกัด (มหาชน) ตวัแทนในการรับซือ้หลกัทรัพย์ บริษัทหลักทรัพย์ ภทัร จาํกัด (มหาชน) คําเสนอซือ้หลกัทรัพย์ของบริษัท โกลว์ พลงังาน จํากดั (มหาชน) แบบ 247-4 วนัท่ี 22 มีนาคม 2562 เร่ือง นําสง่คําเสนอซือ้หลกัทรัพย์ของบริษัท โกลว์ พลงังาน จํากดั (มหาชน) เรียน เลขาธิการ...
องกิจการ (ก) Thai Trust Fund (ข) TNVDR เหตุสมควรแกไข • ยกเวนหนาทีท่ําคําเสนอซื้อเปนการทัว่ไปใหกับกรณีทีช่ดัเจนวาไมมีวตัถุประสงคในการใช สิทธิออกเสยีงและอยูในขายที่จะไดรับผอนผันจากสํานักงานอ
HouseStyle (Unofficial Translation) EMERGENCY DECREE ON DIGITAL ASSET BUSINESSES B.E. 2561 (2018) Linklaters (Thailand) Ltd 20th Floor Capital Tower All Seasons Place 87/1 Wireless Road Bangkok 10330 Telephone (66) 2305 8000 Facsimile (66) 2305 8010 www.linklaters.com Prepared by: Wilailuk Okanurak Telephone 66 2305 8024 wilailuk.okanurak@linklaters.com Wanwisar Nakarat Telephone 66 2305 8007 wanwisar.nakarat@linklaters.com Sutthipong Koohasaneh Telephone 66 2305 8060 sutthipong.koohasaneh@linkl...