statement of that fact; (b) details of the credit arrangement or bank loan; and (c) details of any action taken or to be taken by the issuer or other entity in the group, as the case may be, to rectify the
taking material action; (d) having withdrawn an application for offering for sale of newly issued securities without clarification of the suspicious grounds under (b) or (c) to the SEC Office, or with
commencement date, the parties, the cause of action, the progress of the case, and the opinion of the Company regarding possible impact of the lawsuits or disputes on the operation of the Company or its
ปฏิบัติ (Collective Action Coalition: CAC) ว่มีนโยบยและแนวปฏิบัติท่ีได้มตรฐนเพ่ือป้องกัน กรทุจริต ซึ่งกรลงทุนรูปแบบนี้จัดเป็นกรลงทุน แบบยั่งยืน (Sustainable Investment)ส่งเสริมให้ มีกรคำนึงถึงสิ่งแวดล้อม
ปฏิบัติการอยางเรงดวนเพื่อตอสู้การเปลี่ยนแปลงสภาพ ภูมิอากาศและผลกระทบที่เกิดขึ้น (Climate Action) เปาหมายที่ 3 สร้างหลักประกันวาทุกคนมีชีวิตที่มีสุขภาพดีและ สงเสริมความเป็นอยูที่ดีสำาหรับทุกคนในทุก
CAC* * โครงการแนวรวมปฏิบัติของภาคเอกชนไทยในการตอตานการทุจรติ (Thailand's Private Sector Collective Action Coalition Against Corruption "CAC") ของสมาคมสงเสริมสถาบันกรรมการบริษัทไทย คณุกําลังจะลงทุน
ย่ำงต่อเนื่องเพ่ือรองรับภำรกิจ ที่ได้รับมอบหมำยตำมแผนปฏิบัติกำรระดับชำติว่ำด้วยธุรกิจ กับสิทธิมนุษยชน ระยะที่ 1 (พ.ศ. 2562 - 2565) (National Action Plan on Business and Human Rights: NAP) เพือ่ให้เป็นไป
มอบหมายตาม แผนปฏิบตักิารระดบัชาติว่าด้วยธรุกจิกบัสทิธมินษุยชน National Action Plan on Business and Human Rights: NAP) ระยะท่ี 1 (พ.ศ. 2562 - 2565) โดยเริ่มจัดทาโครงการธุรกิจ กับสิทธิมนุษยชนสาหรับภาค
whic ). action ter transacti dered a conn der with NM ow a person mber 2017 ch NMG wil G o submits the does not hav dered a conn der with NM ow a person mber 2017 ch NMG wil ion nected person MG in
) while the value of scheduled infrastructure investment in the 2018 fiscal year (under the Transport Ministry’s 2016-2018 action plans) amounted to Baht 150 billion. The progress of the government’s