contain any false or misleading statement in materiality nor omission of any material statement that ought to be declared and that the financial statements and financial information referred to in this
and may be misleading or [ii] concealing material fact which should be informed clearly and may have an impact on decision making of investors or relevant person, regardless of whether it is information
㤎䤎ᘎ㜎ⴎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎⬎┎ᰎ㐎ᐎ숎 (misleading)ꃂ㘎䠎ⴎ㈎ࠎℎ㔎ᰎ┎Ď⌎『ᜎᨎᔎ䠎ⴎĎ㈎⌎ᔎㄎᐎ⨎㐎ᤎ䌎ࠎ䄎┎Ď䀎ᬎ┎㔎䠎∎ᤎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎Ďㄎᨎᰎ㤎䤎ᜎ㌎Ў㌎䀎⨎ᤎⴎ㜎䤎ⴎ⬎┎ㄎĎᜎ⌎ㄎḎ∎䰎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ숎 18ꃂ숀 ꃂ䀀ℎ㜎䠎ⴎ䄎ᨎᨎ숎 69/247-1ꃂ숀 มีผลใช้บังคับแล้วꃂ䌀⬎䤎ᰎ㤎䤎䐎ᐎ䤎⌎ㄎᨎⴎᤎ㠎എ㈎ᔎᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ
ปกปิดข้อความที่ควรต้องแจ้งในสาระสำคัญ และไม่มีข้อความที่อาจทำให้ผู้ถือหลักทรัพย์หลงผิด (misleading) ซึ่งอาจมีผลกระทบต่อการตัดสินใจแลกเปลี่ยนหลักทรัพย์กับผู้ทำคำเสนอซื้อหลักทรัพย์ ข้อ 18ꃂ숀
responsibly, avoiding taking advantage of or misleading customers, or causing misunderstanding about the products and services offered by the company. (3) Responsibilities to business partners by engaging in
Thailand. The offering documents and the Thai covering document shall not contain any information that would be inconsistent with the offering documents authorised by the SFC and/or inaccurate/misleading
documents approved by the SEC and/or inaccurate/misleading regarding the Thai Covered Fund. 29. The Thai Covered Management Company of a Thai Covered Fund must take reasonable steps and measures to ensure
information or document furnished to the SC is not false or misleading or from which
information material to the decision of the Office and investors is disclosed and is not misleading to users of such information. The financial advisor shall perform his duty for the best interest of investors
to suspect that the material information disclosed to the general public is incomplete or inadequate to support the investment decision making, or misleading; (8) there are no grounds to suspect that