ใต้โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes โดยต้องจัดการลงทุนและปฏิบัติให้เป็นไปตาม Part II: the Product Restrictions of Qualifying CIS ซึ่งอยู่ใน Appendix C
จัดการลงทุน (investment management) หรือเยี่ยงผู้ประกอบวิชาชีพอันพึงปฏิบัติเพื่อประโยชน์ของบุคคลอื่น (4)3ꃂ䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎĎ㈎⌎ࠎㄎᐎĎ㈎⌎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⨎䠎✎ᤎᨎ㠎ЎЎ┎ᨀ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎㄎᐎĎ㈎⌎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⨎䠎✎ᤎᨎ㠎ЎЎ┎ᔎ䤎ⴎࠎㄎᐎ
ระมัดระวัง ตามมาตรฐานเกี่ยวกับการจัดการลงทุน (investment management) หรือเยี่ยงผู้ประกอบวิชาชีพอันพึงปฏิบัติเพื่อประโยชน์ของบุคคลอื่น (4)3ꃂ䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䜎ᤎĎ㈎⌎ࠎㄎᐎĎ㈎⌎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⨎䠎✎ᤎᨎ㠎ЎЎ┎ᨀ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎ
ตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดในประกาศนี้ เมื่อเป็นไปตามกรณีดังต่อไปนี้ (1) เป็นการลงทุนของกองทุนรวมภายใต้โครงการ Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemes โดยต้องจัดการลงทุน
Understanding on Streamlined Authorisation Framework for Cross-border Public Offers of ASEAN Collective Investment Schemesꃂ㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀Ȁ䤎ⴎ㠀숀 ꃂ 䌀ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ᨎ⌎㐎⤎ㄎᜎࠎㄎᐎĎ㈎⌎Ďⴎᜎ㠎ᤎ⌎✎ℎ∎㜎䠎ᤎЎ㌎Ȏⴎᰎ䠎ⴎᤎᰎㄎᤎ⬎⌎㜎ⴎЎ㌎Ȏⴎ⌎ㄎᨎЎ✎㈎ℎ䀎⬎䜎ᤎⴎᨎ䌎ᐎᔎ
ความรู้ความสามารถ ความเอาใจใส่ และความระมัดระวัง ตามมาตรฐานเกี่ยวกับการจัดการลงทุน (investment management) หรือเยี่ยงผู้ประกอบวิชาชีพอันพึงปฏิบัติเพื่อประโยชน์ของบุคคลอื่น (4)3ꃂ
นี้ (1) กองทุนที่จัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศซึ่งมีลักษณะเป็นโครงการลงทุนแบบกลุ่ม (collective investment scheme) ทั้งนี้ ไม่ว่ากองทุนดังกล่าวจะจัดตั้งในรูปบริษัท ทรัสต์ หรือรูปอื่นใด
หมายความว่าꃂ 숀 โครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งจัดตั้งขึ้นตามกฎหมายต่างประเทศที่มีลักษณะทำนองเดียวกับกองทุนรวม โดยได้รับอนุญาต การจดทะเบียน หรือการดำเนินการอื่นใดในทำนองเดียวกันจากหน่วย
┎ᰀ㤎䤎⨎┎ㄎĎ⬎┎ㄎ⬀⌎㜎ⴎᰎ㤎䤎Ў䤎㌎ᬎ⌎『Ďㄎᤎ䄀┎䤎✎䄎ᔎ䠎Ď⌎ጎ㔎㰎⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀ᰀ⬠ᤎ䠎✎∎Ȏⴎ䈎Ў⌎Ď㈎⌎ࠎㄎᐎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎᔎ䠎㈎ᬎ⌎『䀎ᜎ⠎ᴎ술 หมายความว่าꃂ 숀 หน่วยของโครงการจัดการลงทุน (collective investment scheme) ซึ่งมีลักษณะทำนองเดียวกับกองทุนรวม
กลุ่ม (collective investment scheme) ซึ่งมีวัตถุประสงค์หลักในการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์หรือในกิจการที่ประกอบธุรกิจพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ ทั้งนี้ ไม่ว่ากองทุนดังกล่าวจะจัดตั้งในรูปบริษัท ทรัสต์ หรือรูป