ท่ี CSO/EL 004/2019 วนัท่ี 26 กมุภาพนัธ์ 2562 เร่ือง แจง้มติท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทั คร้ังท่ี 3/2562 เก่ียวกบัการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์อง บริษทัยอ่ย (แกไ้ขขอ้มูล) เรียน กรรมการและผูจ้ดัการ ตลาดหลกัทรัพยแ์ห่งประเทศไทย ส่ิงท่ีส่งมาดว้ย สารสนเทศรายการไดม้าและจ าหน่ายไปซ่ึงสินทรัพยข์องบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) ท่ีประชุมคณะกรรมการบริษทัของบริษทั ดุสิตธานี จ ากดั (มหาชน) (“บริษัท”) คร้ังท่ี 3/2562 ซ่ึงประชุม เม่ือวนัท่ี 25 กมุภาพนัธ์ 2562 ไดมี้มติอนุมติัท่ีส าคญั ดงัน้ี 1. เห็นชอบงบกา...
17,058 Other income from the insurance claim 0 89,560 0 0 Foreign exchange gain 12,235 0 1,424 0 Other incomes 6,396 26,995 13,484 24,174 Total revenue 109,341 350,842 306,785 336,761 Expenses Cost of
insurance business and non-life insurance business, whether operating under Thai or foreign law. “local auditor” means an auditor being able to legally audit according to the laws or rules of the country
- Translation - Tender Offer for Securities (Form 247-4) Of Glow Energy Public Company Limited By Global Power Synergy Public Company Limited (The Tender Offeror) The Siam Commercial Bank Public Company Limited And Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Preparers) Phatra Securities Public Company Limited (Tender Offer Agent) “This English language translation of the Tender Offer has been prepared solely for the convenience of the foreign shareholders of Glow Energy Public Company...
No. ECF2 035/2562 23 September 2562 Subject Notification on the resolutions of the Board of Directors’ Meeting approving the purchase of the ordinary shares in KPN Academy Company Limited, the increase of registered capital, the issuance and the allocation of the newly-issued shares to specific persons (Private Placement) and the convening of the Extraordinary General Meeting of Shareholders No. 1/2019 (additional) To Director and Manager The Stock Exchange of Thailand Enclosure 1. Information M...
Offices) บริษัทประกันภยั (Insurance Companies) กองทนุซึ่งจดัตัง้โดยองค์กรซึ่งไม่แสวงหาก าไร (Endowment Funds) และเงินลงทนุของกองทนุต่าง ๆ (Fund of Funds) อนึ่ง รายละเอียดของหุ้นสว่นจ ากดัความรับผิดเป็นข้อ
__________________ Clause 27 In this Chapter: “financial institution” means: (1) commercial bank business, financing business, credit forcier business; (2) securities business; (3) derivatives business; (4) insurance
ประกอบวิชาชีพ (professional indemnity insurance – “PII”) ซึ่งเป็นไปตามประกาศว่าด้วยหลักเกณฑ์ในรายละเอียดเกี่ยวกับการดำรงเงินกองทุนของผู้ประกอบธุรกิจจัดการกองทุนรวม การจัดการกองทุนส่วนบุคคล การเป็นนายหน้า
ม.ค. 63 รำยกำร ค ำอธิบำย ข. PII หมายถึง วงเงินคุม้ครองตามกรมธรรมป์ระกนัภยัความรับผิดจากการประกอบวิชาชีพ (professional indemnity insurance – “PII”) ซ่ึงเป็นไป ตามประกาศวา่ดว้ยหลกัเกณฑใ์นรายละเอียดเก่ียวก
-delegation 4.2 Duties and responsibilities of the delegator and delegatee 4.3 Preservation of client’s confidentiality 4.4 Liability insurance 4.5 Delivery of information when requested by the management