นอกจากนีท้าง NRED ยงัประสบการณ์ในการ ท าธุรกิจ Recurring Income ในประเทศญ่ีปุ่ นอีกด้วย ซึ่งจะเป็นการเสริมศกัยภาพในการแข่งขนัเพื่อให้บริษัทสามารถบรรลุ เป้าหมายทางธุรกิจในการเป็นผู้น าด้านธุรกิจพฒันาอสงัหา
%, of which the amount incurred non- recurring expenses arising from the moving of production lines from the previous factory to the new factory complex located on Bangpakong district, Chacheongsao
Party Transactions are similar and recurring in nature or could otherwise be grouped in a meaningful manner, the information required with respect to Part XI.B. Related Party Transactions shall be
ธุรกิจ (Non-recurring Expenses) จากการขนย้าย หน้า 6 ของ 9 เครื่องจักรสายการผลิตโรงบรรจุกระป๋องจากโรงงานเดิมไปอยู่โรงงานใหม่ที่อ าเภอบางปะกง จังหวัดฉะเชิงเทรางวดสุดท้าย จ านวน 6 ล้านบาทและค่าธรรมเนียมทีป่
สร้างความมัน่คงในระยะยาวให้กบักลุ่มบริษัทฯ โดยวางแผนลงทุนในธุรกิจอสงัหาริมทรัพย์ประเภทอื่นๆ เพ่ิมเติม เช่น โรงแรม เซอร์วิสอพาร์เมนท์ ส านกังานให้เช่า เพ่ือให้กลุ่มบริษัทฯ เร่ิมมีรายได้แบบ Recurring Income
อื่นๆ เพ่ิมเติม เช่น โรงแรม เซอร์วิสอพาร์เมนท์ ส านกังานให้เช่า เพ่ือให้กลุ่มบริษัทฯ เร่ิมมีรายได้แบบ Recurring Income มีรายได้สม ่าเสมอในอนาคต สิ่งท่ีสง่มาด้วย 3. 9. ความเหน็ของคณะกรรมการบริษัทเกี่ยวกับ
รับไตรมาส 3/2562 และไตรมาส 3/2561 จ านวน 89 ล้านบาทและ32 ล้านบาท ตามล าดับ เพิ่มขึ้นเนื่องจากเป็นการผลิตเพื่อจ าหน่ายเองและการเพิ่มขึ้นจากค่าบริการ (Recurring Fee) ซึ่งจ่ายตามสัญญา การให้บริการทางการ
during the past ten years prior to the SEC Office’s consideration of the prohibited characteristics in each case such as being first-time, recurring or continuing behaviors. Clause 19 In considering the
remainder of this year, close attention should still be paid to US politics along with signals regarding the timing of the Federal Reserve’s tightening monetary policy, via both hikes in its policy rate and
1.50 percent to accommodate the recovery path of domestic activity for the remainder of this year. Thailand Economic Growth Sources: Office of the National Economic and Social Development Board and