Meeting of Shareholders No. 1/2019 (Record Date) is set on 4 November 2019. Additionally, the Board of Directors’ meeting resolved to approve the authorization to either the Board of Directors or Managing
general meeting when: 1. the REIT manager deems appropriate to call for a meeting for the benefit of managing the REIT; 2. one or many unitholder(s) who hold(s) an aggregate amount of not less than 10% of
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exchan...
(UNOFFICIAL TRANSLATION) Codified up to No.12 As of 6 August 2018 Readers should be aware that only the original Thai text has legal force and that this English translation is strictly for reference. 43 FNotification of the Capital Market Supervisory Board No. Tor Nor. 1/2554 Re: Rules, Conditions and Procedures for Establishment and Management of Infrastructure Funds _____________ By virtue of Section 16/6 of the Securities and Exchange Act B.E. 2535 (1992), as amended by the Securities and Exc...
สารสนเทศ (asset classification) และการจัดการส่ือบันทึกข้อมูล (media handling) วัตถุประสงค์ เพื่อใหท้รัพยสิ์นสารสนเทศท่ีมีความส าคญัไดรั้บการปกป้องในระดบัท่ีเหมาะสม และเพื่อป้องกนั การเปิดเผย เปล่ียนแปลงแกไ้ข
(data at rest) 1. ผู้ประกอบธุรกิจควรกำหนดหลักเกณฑ์การจัดชั้นความลับของข้อมูล (data classification) และวิธีการจัดการข้อมูล (data handling) ตามชั้นความลับ ให้ครอบคลุมตลอดวงจรชีวิตของข้อมูล (data life cycle
of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropri ate and necessary within the scope of laws. Furthermore, the
the record date of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropriate and necessary within the scope of laws
meeting, as well as (3) alteration of the record date of such meeting, upon any members of executive committee (its agent), managing director (its agent) to the extent that it is appropriate and necessary