Mutual Recognition of Funds between Hong Kong Special Administrative Region of the Peoples Republic of China and Thailand
Additional Provisions for Establishment and Management of Mutual Funds under the Mutual Recognition of Funds between Hong Kong Special Administrative Region of the People?s Republic of China and
คณะกรรมการคัดเลือกทั้งคณะพ้นจากตำแหน่งเมื่อดำเนินการคัดเลือกและได้มีการแต่งตั้งกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิในคณะกรรมการ ก.ล.ต. หรือในคณะกรรมการกำกับตลาดทุนเสร็จสิ้นตามที่ได้มีการแต่งตั้ง
เมื่อการชำระบัญชีเสร็จสิ้น ให้ผู้ชำระบัญชีขอจดทะเบียนเลิกกองทุนรวมกับสำนักงาน ภายหลังจดทะเบียนเลิกกองทุนรวมแล้ว หากปรากฏว่ายังมีทรัพย์สินคงค้างอยู่ ให้ผู้ชำระบัญชี
The meeting agreed to resume discussion to develop mutual recognition framework to facilitate cross-border mutual fund offerings. The discussion was initiated in 2004 before later being halted. To
กิจการ ชำระบัญชี หรือล้มละลาย ให้ผู้ชำระบัญชี หรือเจ้าพนักงานพิทักษ์ทรัพย์ แล้วแต่กรณี เป็นผู้รวบรวม จำหน่าย หรือจัดสรรทรัพย์สินจนเสร็จสิ้น
เมื่อเลิกกองทุนรวมแล้ว ให้บริษัทหลักทรัพย์แต่งตั้งผู้ชำระบัญชีเพื่อทำหน้าที่รวบรวมและแจกจ่ายทรัพย์สินให้แก่ผู้ถือหน่วยลงทุน รวมทั้งทำการอย่างอื่นตามแต่จำเป็นเพื่อชำระบัญชีให้เสร็จ
ทน. 76/2552 นั้น จะต้องพิจารณาตามข้อ 8 ข้อ 9 และข้อ 10 ประกอบกัน โดยข้อ 8 นั้น กำหนดให้การชำระบัญชีเสร็จสิ้นเมื่อผู้ชำระบัญชีแบ่งและจัดส่งเงินให้ผู้ถือหน่วยพร้อมทั้งจัดส่งงบการเงินแล้ว หากเป็นกรณีที่
(Mutual Recognition of Funds between Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China and Thailand : HK-TH MRF) เป็นความร่วมมือเพื่ออำนวยความสะดวกแก่บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน
ว่า บลจ. นำเงินดังกล่าวไปวางทรัพย์ในวันที่ 10 เม.ย. 2556 เพราะ บลจ. เข้าใจว่าต้องชำระบัญชีให้เสร็จสิ้นภายใน 90 วัน และนำส่งหนังสือขอจดทะเบียนเลิกกองทุนให้สำนักงานเมื่อวันที่ 23 เม.ย. 2556