remedy the emergency situation related to security; re: to prohibit the people gathering, carrying out activity and conspiracy concerning the risk to spread the disease in the country except the family
Protect, Respect, Remedy Framework (UNGPs)) ที่ประเทศสมาชิกสหประชาชาติได้ให้การรับรองเมื่อ พ.ศ. 2554 เพื่อเป็นแนวทางในการปฏิบัติตามกรอบดังกล่าว
การดำเนินการขับเคลื่อนตามกรอบหลักการชี้แนะฯ ที่เน้นการคุ้มครอง (Protect) การเคารพ (Respect) และการเยียวยา (Remedy) กับบริษัทจดทะเบียน โดยได้กล่าวว่า ก.ล.ต. มีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ร่วมเป็นหน่วยงาน
; (4) rectification or other actions beneficial to the company or the overall shareholders or the capital market as a whole to amend, remedy or prevent recurrence of similar facts or demeanors; (5) other
right and callable warrant. If right adjustment must comply with the prescribed criteria, terms of right must indicate compensation and remedy if underlying shares cannot be allocated. Conditions for
ธุรกิจกับสิทธิมนุษยชน คือ การคุ้มครองป้องกัน (protect) เคารพ (respect) และเยียวยา (remedy) และนับเป็นการส่งสัญญาณความพร้อมในการพัฒนาประเทศอย่างยั่งยืนตามเป้าหมาย UN SDGs ไปสู่ระดับสากล” นางสาวพรประไพ
. Strengthen and be a part of economy driven by continuing enable tenant remedy measurement Cost effective management and the review of CAPEX plan to maintain sufficient cash flow and liquidity to support
. Strengthen and be a part of economy driven by continuing enable tenant remedy measurement Cost effective management and the review of CAPEX plan to maintain sufficient cash flow and liquidity to support
and fund supervisor; (11) revision to the commitment; (12) criteria and procedures for requesting the unitholders’ resolution and effectiveness of the resolution; (13) compensation or remedy for damages
จัดการการใช้ ทรัพยากรอย่างมีประสิทธิภาพอย่างไร 10 ถ้าโครงสร้างอาคารไม่สามารถทำห้องน้ำปรับปรุงเป็น ห้องน้ำสำหรับผู้พิการได้และอยู่ในตึกที่เป็นอาคารเช่า จะมีวิธีอ่ืนในการ remedy ได้หรือไม่ ประเด็นเรื่องคน