ซึ่งได้แก่ ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ숀 (ก)ꃂĀ㈎⌎Ď䠎ⴎᔎㄎ䤎ᜎ⌎ㄎ⨎ᔎ䰎䀎Ḏ㜎䠎ⴎĎ㈎⌎┎ᜎ㠎ᤎȎⴎᰎ㤎䤎┎ᜎ㠎ᤎ⨎ᘎ㈎ᨎㄎᤎ䄎┎『⌎㈎∎䌎⬎എ䠎숎 (Institutionalꃂ䤀渀瘀攀猀琀漀爀숀 &ꃂ䠀椀最栀숀 Netꃂ圀漀爀琀栀숀 Trustꃂ䘀甀渀搀⤀㰀⼀瀀㸀ഀ㰀瀀㸀숀 ꃂ숀 ꃂ숀 ꃂ⠀Ȁ⤎숀 การก่อตั้งทรัสต์เพื่อการ
ข้อจำกัดของการออกและเสนอขายผลิตภัณฑ์ 2.1 การลงทุนในทรัพย์สินในต่างประเทศของ Real Estate Investment Trust (REIT)และ Infrastructure Trust ที่จัดตั้งในประเทศไทย เช่น การลงทุนใน
;(private trust) (2) มีการมอบหมายให้บุคคลหนึ่งบุคคลใดเป็นผู้จัดการเงินทุนและทรัพย์สินที่เกิดจากเงินทุน (3) มีนโยบายการลงทุนในกิจการอื่นผ่านการเข้าทำสัญญา
1 ให้ใบทรัสต์ (trust certificate) เป็นหลักทรัพย์ตามมาตรา 4 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ.ศ.2535 ใบทรัสต์ตามวรรคหนึ่ง 
ราชอาณาจักรไทย บัญญัติให้กระทำได้โดยอาศัยอำนาจตามบทบัญญัติแห่งกฎหมาย คณะกรรมการ ก.ล.ต. ออกข้อกำหนดไว้ดังต่อไปนี้ ข้อ 1 ให้ใบทรัสต์ (trust certificate) เป็นหลักทรัพย์ตามมาตรา 4
ไม่นั้น กองทรัสต์มีหน้าที่ต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามเอกสารที่กองทรัสต์ได้ยื่นไว้กับทางสำนักงาน ก.ล.ต. (เช่น filling หรือ trust deed) จึงต้องพิจารณาจากเอกสารดังกล่าว ย่อหลัก :
ทรัพย์ที่เป็นหุ้น (ซึ่งรวมถึงหุ้นจดทะเบียน สิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุน และ Thai Trust Fund) ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะซื้อหุ้น (warrant) ใบสำคัญแสดงสิทธิอนุพันธ์ (derivative warrant) หุ้นกู้เอกชน (ซึ่งรวมถึงหุ้น
(investmentcompany) หรือใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ที่ออกภายใต้อีทีเอฟต่างประเทศ (3) “ตลาดหลักทรัพย์หลัก” (home 
ชัดเจน โดยไม่บิดเบือน และไม่ทำให้เข้าใจผิดในสาระสำคัญ (11) ความสัมพันธ์กับลูกค้าบนพื้นฐานแห่งความไว้วางใจ (clients’ relationships of trust)
ประเภทหุ้นของบริษัท (investment company) หรือหลักทรัพย์ประเภทใบทรัสต์ของกองทรัสต์ (unit trust) ที่มีวัตถุประสงค์ในการลงทุนในหลักทรัพย์หรือตราสารทางการเงิน